Размер шрифта
-
+

Лиловый рай. Роман. Том первый - стр. 39

«Вот худющий, в чём только душа держится, – оценил он про себя Майкла. – А лодыжки крепкие. Ноги вон как уверенно ставит. Может, он танцор? Кто бы ни был, с такой мордашкой и фигуркой ему будет туго. Надо будет научить его приёмчикам всяким, чтобы мог отпор дать, если что».

Майклу, в свою очередь, Хуан понравился.

«Смешной, – подумал он. – И усы будто приклеенные».

И улыбнулся, когда заметил, что Хуан разглядывает его, а Хуан смутился в ответ, затем смутился от того, что смутился, и, ничего не говоря, лишь заговорщически подмигнул Майклу.

Когда приехали в город, Тереса сразу же пошла по магазинам. Теперь она знала, куда будет тратить деньги, которые Гонсало регулярно выдавал ей «на похороны», как она любила говаривать, когда раз в месяц принимала от него несколько крупных купюр. Купюры Тереса заворачивала в цветной лоскут и прятала в дальнем углу большого массивного шкафа, ключ от которого всегда носила с собой. Лоскут к лоскуту, каждое подношение завёрнуто отдельно, мало ли что, только надо знать количество, чтобы легко можно было подсчитывать и прятать. Рассовала по лоскутам деньги, распихала их промеж вещей – и можно спать спокойно, ведь Тереса знала цену людям, и цена эта, по её мнению, была невысока.

От Инес факт денежных вливаний со стороны Гонсало скрывался самым тщательным образом, иначе неприятностей было бы не избежать.

– Та ещё жадина наша Инес, и душа у неё жадная, и мысли как змеи! – говаривала про неё Тереса, в очередной раз заворачивая в цветной лоскут деньги.

II

Она выбирала Майклу одежду, а он, не шевелясь, стоял рядом и не сводил с неё глаз. Впрочем, ей не становилось не по себе, как это обычно бывает, когда кто-то уставится на тебя и ты уже не знаешь, куда деваться. Она видела во взгляде маленького гринго подкреплённое надеждой ожидание, и взгляд этот был для неё как бальзам и елей.

Она купила Майклу всего понемногу – от верхней одежды до обуви и предметов по уходу за собой.

– Ах, сеньора Тереса, смотрите, какие у вашего малыша длинные ножки, – беспрерывно верещала продавщица. – А какая шейка, какой носик, какие глазки, ну прямо как у девчонки, хи-хи. Вот красавчик! Святой Антонио, как бы я хотела родить такого же сыночка! И где таких делают, вы не в курсе, сеньора Тереса?

– Чтобы родить такого, надо ещё замуж выйти за такого, от которого родишь такого, – парировала Тереса. – И, кто знает, может, тогда Господь заметит рядом с ним тебя и услышит твои молитвы.

Продавщица продолжала щебетать, но Тереса уже не смотрела в её сторону.

– Как же, возьмут тебя замуж, размечталась, – ворчала она, пока они с Майклом шли к машине. – Не то что такой красавец, который такого ребёнка тебе заделает, – Тереса кивком головы указала на Майкла, – да тебя даже самый завалящий… да что я говорю, тебя даже наш Хесус замуж не возьмёт! Балаболка!

Страница 39