Лезвие пустоты - стр. 44
Учителя звали мистер Паудер. Он перевел сердитый взгляд с Бекки на мисс Примаверу. Судя по выражению лица, мужчина ненавидел их обеих. Вполне возможно, мистер Паудер ненавидел все, что было связано со школой Южного Уидби. Наверное, он относился к категории плохих учителей. Татьяна передала ему расписание Бекки, и учитель подписал его. Затем он повернулся к новой ученице.
– Садись куда-нибудь. Дети, это…
Он сверился с расписанием и вернул его Татьяне.
– Это Бекка Кинг. Спасибо, мисс Примавера.
Своей последней фразой он побуждал Татьяну выйти из класса. Намек был явным и понятным. Но она не собиралась выполнять его желание. Осмотрев помещение, учебный консультант сказала:
– Вот и хорошо. Садись рядом с Дерриком. Деррик, покажи сегодня Бекке нашу школу, чтобы она могла находить свои классы.
Задрожав от ужаса, Бекка приподняла голову. Неужели здесь несколько Дерриков, подумала она. Тот парень, которого она знала, казался слишком взрослым для новичка старшей школы. Но это был он: тот юноша, которого она видела на пароме и у дома Кэрол Квинн – тот Деррик, который играл в футбол с Джошем Гриедером на заднем дворе мотеля.
Будь рядом с ней бабушка, она сказала бы, что некоторые события жизни записаны на небесах. И Бекка спросила бы ее: «Какие именно события?» Этот вопрос крутился в ее голове, пока она шагала по проходу к свободному месту рядом с темнокожим парнем.
Глава 8
Бекка изумлялась странным ощущениям. Впервые с того жуткого мгновения, когда на кухне в их доме она услышала «шепоты» Корри и поняла, что он сделал, девочка почувствовала себя в полной безопасности. Сидя рядом с юношей, с которым она перекинулась лишь несколькими словами, Бекка наслаждалась счастьем и покоем. Но почему?
Она не могла удержаться от взглядов на руку Деррика. Мышцы его обнаженного предплечья производили приятное впечатление. Спортсмен, решила Бекка. К сожалению, ее чувство комфорта продлилось недолго. Когда она открыла блокнот, дверь с шумом открылась, и в класс вошла девушка. Узнав ее, Бекка безмолвно воскликнула: ох, черт! Это была хулиганка с парома – девушка, которая пыталась обмануть кассиршу.
Мистер Паудер, стоявший у доски, повернулся на шум.
– Это твое второе опоздание, Дженн, – сказал он. – Еще одно, и я оставлю тебя после уроков. Понятно?
Дженн ничего не ответила. Увидев Бекку, она направилась к ней как галопирующая лошадь. Из нее изливался поток непристойных «шепотов», слышимых даже через шум «глушилки».
– Ты заняла мое место, – сказала она.
– Поэтому завтра попытайся прийти вовремя, – вступился за Бекку мистер Паудер. – Удиви всех нас, явившись ко звонку. А теперь ступай на задний ряд.