Летящие к Солнцу. Книга 2. База Судного Дня - стр. 33
Пять томительных секунд я ждал ответа. Рикардо смущенно откашлялся:
– Видите ли, сеньор Альтомирано, я, хотя и погряз в пороках, делал это выборочно. И в их числе не водится лжи. Спросите у сеньора Ривероса, я всегда кристально честен. Будь я плохим, недостойным человеком, я бы сказал: «Да!» Но дело в том, что ваш отец, дон Альтомирано, давно искал эту базу и очень рад, что вы помогли ее обнаружить. Сделка невозможна, мой маленький друг. Термоядерный заряд уже готовят, через сорок восемь часов он будет здесь. Нет, если вы хотите, можете, конечно, выйти. Я с удовольствием всех вас переобнимаю. Но термоядерный заряд все равно привезут Передайте своей горничной. Или вы меня слышите, сеньор Рамирез? Судный День близок, как никогда. Постарайтесь успеть насладиться жизнью.
Глава 13
Должно быть, Марселино Рамирез был действительно хорошим солдатом, но слова «термоядерный заряд» его покоробили. Дослушав речь Рикардо, он как-то резко изменился в лице и удалился в неизвестном направлении.
На самом деле направление было известным, и даже видимым, но я спросонок и все еще встревоженный ночным визитером, никак не мог припомнить, что же находится за той дверью, где он, не говоря ни слова, скрылся.
– Трус, – заявил Джеронимо, выбравшись из танка. – Не то, что Николас. Да, Николас? – Он ткнул меня кулаком в плечо.
– Ничего не трус! – возмутилась Вероника. – Он – защитник базы, а тут выяснилось, что базу защитить не получится. У человека есть чувство долга и понятие о чести.
– А чувство гостеприимства у него есть? – проворчал Джеронимо. – Я, вообще-то, жрать хочу.
Закатив глаза и скорчив рожу, Вероника отошла к закрывшейся двери. Принялась тихонько стучать и что-то там вполголоса наговаривать. Я отвернулся с болью в сердце. Надо же, сколько внимания этому уроду, который чуть нас не вышвырнул на мороз. А про моего загадочного визитера – хоть бы вопросик лишний задала!
– И что теперь? – спросил я Джеронимо.
Тот в задумчивости смотрел вверх. На потолке таяли зеленые разводы
– Все будет зависеть от того, как поступит Марселино. Если он внемлет голосу разума и преклонит предо мной колени, даст ключи от всех дверей и облобызает кеды, у нас будет большой вероятностный процент выживания. Если же малодушно пустит пулю себе в череп – будет хуже.
Послышался приглушенный одинокий выстрел. Джеронимо, скорбно склонив голову, перекрестился.
– Его можно понять, – прошептал он. – В один день увидеть меня, понять, что дело твоей жизни обречено, да еще и столкнуться лицом к лицу с собственной гомосексуальной природой. Даже подготовленный разум, вроде моего, легко не справился бы с таким потрясением.