Размер шрифта
-
+

Летописи летающих островов. Книга 1. Через тернии к терниям - стр. 25

Деревня Круты расположилась на берегу Снегового озера. Поселение со всех сторон, кроме подступа к берегу озера было ограждено деревянной стеной, образуемой забором и стенами домов. Поэтому внутрь деревни можно было попасть только двумя способами: через забор и проплыв немного по водоему.

Пятеро «разведчиков», укрываемые вечерней темнотой, неслышно и быстро подкравшись к оградительной стене, перелезли через небольшой забор.

Очутившись в деревне, отряд спрятался в каком-то строении, судя по всему заброшенном сарае.

– Дальше что? – спросил Ярос.

– Подождем, – ответил Леод.

Улицы Круты были безлюдны, по-видимому, все сидели дома. Отряд в безмолвии стоял минут десять, и, надоев ждать, Леод проговорил:

– Ладно. Подходим к тому дому, – он указал рукой на избу. – Ты стучишься, когда дверь откроется, берем жильца.

– Почему именно тот?

– Он ближайший. И судя по внешнему виду и состоянию – обжитый… Пошли!

Они подбежали к входу, на крыльцо, дернули – закрыто, постучали. Как только дверь открылась, на открывшего человека навели автомат и пару пистолетов.

– Ни слова! Внутрь! – прорычал Леод. Жилец и за ним группа зашли в темную прихожую, освещаемую только масляной лампой хозяина избы. – В доме есть кто еще?

Открывший, старик лет… как тут понять?.. старческих (и плевать, если авторская шутка не удалась) с седой бородой в старых затертых рубахе и спортивных штанах ответил:

– Нет. Только я.

– Дара, держи его. Остальные, за мной проверим дом.

Леод, Ярос, Ингор и Фархад скрылись в соседнем помещении. Дара, наставляя на старика оружие, ненадолго осталась с ним наедине. «Сядьте», – предложила ему девушка. Он не отказался. Спустя минуту все четверо вернулись.

– Чисто. Там только одна комната, – сообщил Даре Леод. – Начнем допрос. – Он подошел вплотную к старику. – Деревня захвачена националистами?

Казалось, напуганный до этого старик после этого вопроса стал заметно спокойнее.

– Нет, – коротко ответил неизвестный.

– Как это докажешь?

– Никак.

– Если ты соврал мне, ты умрешь.

– Клянусь, я не вру.

– Сколько в деревне жителей?

– Не считал.

– Ты веришь ему? – спросил Ярос.

– Одевайся, на улице прохладно, – обратился Леод к пленнику. – Проведешь нас к вашему старосте.

Старик, никто не спрашивал у него имени, надел находящиеся в прихожей ватник и сапоги и под присмотром вломившихся вышел на улицу. Здесь шею пленника охватила рука стоящего за его спиной Яросла.

– Веди, – приказал ему Леод. – Если ты сказал правду, мы никого не тронет. Но если ты соврал мне, ты умрешь первым.

Отряд из пяти человек с указываемым путь стариком прошли несколько деревенских улиц и остановились у крыльца ничем особо не примечательного одноэтажного бревенчатого с выцветшей и облупившейся краской на стенах дома. Окна его были зашторены, поэтому подсмотреть, что происходит внутри дома, не получилось.

Страница 25