Размер шрифта
-
+

Легкое чтение на английском языке. Дж. Свифт. Путешествия Гулливера / Jonathan Swift. Gulliver’s Travels - стр. 41

) waiting to see me (ожидающих моего появления: «увидеть меня»). I had never seen more people crowded into one place in all my travels (за все свои путешествия я никогда не видел большего количества людей, собравшихся в одном месте).



 I was wearing my short waistcoat, afraid that my long coat might damage the roofs of the houses. I walked with great care to avoid treading on any people who might still be in the streets. All the top windows of the houses were crowded with people waiting to see me. I had never seen more people crowded into one place in all my travels.


The city is an exact square (город построен точно в форме квадрата: «является точным/правильным квадратом»). Each side is five hundred feet long (каждая сторона /этого квадрата/ равна пятистам футам). The two main streets, which divide the city into quarters (две главные улицы, которые разделяют город на четыре квартала; quarter – четверть, четвертая часть; квартал /города/), are five feet wide (имеют ширину в пять футов). I could not enter the lanes and alleys (я не мог войти в боковые улицы и переулки; lane – узкая дорога, тропинка /между изгородями, заборами/; узкая улочка, переулок; alley – узкая улица, узкий переулок; проход между рядами домов; аллея), which are only twelve to eighteen inches wide (которые имеют всего от двенадцати до восемнадцати дюймов в ширину). The town can house about five hundred thousand people (город может вместить около пятисот тысяч человек; to house – предоставлять жилище; приютить; вмещать, содержать). The houses are from three to five stories high (дома имеют от трех до пяти этажей) and the many shops and markets are well stocked (многочисленные лавки и рынки полны товаров: «хорошо обеспечены товарами»; stock – запас; ассортимент товаров; to stock – снабжать, поставлять, завозить; обеспечивать).



 The city is an exact square. Each side is five hundred feet long. The two main streets, which divide the city into quarters, are five feet wide. I could not enter the lanes and alleys, which are only twelve to eighteen inches wide. The town can house about five hundred thousand people. The houses are from three to five stories high and the many shops and markets are well stocked.


The Emperor’s palace is in the centre of the city (императорский дворец расположен в центре города), where the two main streets meet (где пересекаются: «встречаются» две главные улицы). It is surrounded by a two-foot wall (он окружен стеною в два фута вышины) which is twenty feet from the buildings

Страница 41