Легион Видессоса - стр. 18
Привыкший к беспощадной реалистичности римского искусства, Марк спросил:
– Почему ты изобразил шрамы одного солдата и не нарисовал их на втором портрете?
– Святой Гурий был солдатом и удостоился мученического венца, защищая алтарь Фоса от язычников-хаморов. Поэтому я должен был изобразить его именно воином. Что касается Акакия Климакия, то он приобрел вечную славу милосердными делами и щедрыми пожертвованиями, а в войнах участия не принимал.
– Но ведь у Пулиона тоже есть шрам, – запротестовал трибун.
– Ну и что? Почему я должен забивать себе голову личными делами каких-то варваров? Лишь поскольку их внешность может послужить напоминанием об избранниках Фоса, постольку и они сами, ничтожные, приобретают в Его глазах некоторое значение. Черты их далеки от идеала, но это отнюдь не означает, что из-за такой малости я должен предавать идеал. Мои интересы заключаются в том, чтобы изобразить святых Климакия и Гурия, а не каких-то Пулла и Воренона, или как там их кличут. – И Стипий разразился хриплым смехом, довольный удачным, как ему представлялось, словцом.
Да, похоже, у Марка и жреца прямо противоположные взгляды на искусство. Однако сейчас трибун был слишком раздражен высокомерием этой винной бочки в голубом плаще, чтобы еще и вести с ним искусствоведческие дискуссии.
– Будь добр, сделай мне большое одолжение: не отрывай моих солдат от поручений, которые дают им командиры. Мои интересы заключаются в том, чтобы эти поручения выполнялись.
Стипий злобно раздул ноздри.
– Наглый варвар! Мужлан!
– Вовсе нет. – Трибун не собирался наживать себе нового врага. – У тебя свои заботы, у меня – свои. И твой Гурий наверняка отлично понимал, что солдат должен выполнять приказы командира. Как и то, что разгильдяйство ведет к большой беде.
Жрец-целитель был поражен.
– Вот уж такого довода от безбожника я не ожидал. – В его налитых кровью глазах мелькнула хитрая искорка.
Марк развел руками. Если аргумент подействовал, то большего и желать нельзя.
– Что ж, хорошо, – сказал наконец жрец. – Возможно, я слегка погорячился.
– То, чем заняты мои люди в свободное время, – их личное дело. Если они захотят позировать для тебя, я, разумеется, не смею возражать, – с облегчением сказал трибун. Он был рад, что сумел снять напряженность.
Стипий поразмыслил немного.
– А как насчет тебя?
– Что – насчет меня?
– Когда я впервые увидел тебя, я сразу понял: вот кто будет отличной моделью для святого Кведульфа Халогайского.
– Святого Кве… кого? – удивленно переспросил Марк.
Халогаи жили в холодных землях далеко на севере от Видесса. Некоторые из них нанимались в имперскую армию, а многие промышляли пиратством. Насколько было известно Скавру, они поклонялись отнюдь не Фосу, а своим жестоким божествам.