Легион проклятых. Затерянная во времени - стр. 33
– Малькольм, – промурлыкала она нараспев.
– Марта, не надо. Прошу тебя, – в глазах темнело, а силуэт рыжеволосой охотницы расплывался.
– Ты так отменно пахнешь, – она шумно вдохнула запах его крови, разливавшейся по ковру из разбитой головы.
– Марта, – жалобно произнес мужчина. Она была прекрасна сейчас, янтарные глаза горели огнем, волосы касались пола, когда она наклонялась, чтобы вдохнуть его запах. Малькольм ждал, когда она укусит его, и тихо молился, не в силах отвести от нее взгляд. Ее стройное белоснежное тело было усыпано грязными отметинами. У нее и правда не было шансов на спасение. Отец Иаков сотворил чудо, вернув ее к жизни. Хоть и такой дорогой ценой. – Ты убиваешь меня.
Девушка уже прижалась острыми клыками к его горячей шее, как вдруг отпрянула в диком ужасе.
– Нет! Господи Иисусе, что я наделала! – она как можно дальше отползла от него и сжалась в комочек у стены, обхватив руками колени. Лишь ее огромные испуганные глаза блестели огнем в полумраке комнаты. – Малькольм? – тихо позвала она, от страха голос ее стал тоньше и на порядок выше. Как у ребенка. Живот сжало ледяными клешнями ужаса и голода. Запах крови охотника щекотал ноздри, взывая к действию. «Приди и возьми, вот он, перед тобой». – МАЛЬКОЛЬМ!
Мужчина со стоном сел, прижимая руки к голове.
– Святые угодники… Марта, почему ты…
– Уходи, скорее! Малькольм, быстрее, уходи, я прошу тебя! – она дрожала, не сводя с него испуганных глаз. Что теперь будет? – Уходи и запри дверь!
– Я попрошу принести тебе еды.
– А если я опять на кого-нибудь накинусь? – чуть не плача, спросила девушка.
– Значит, я принесу еду сам, – просто сказал он и, шатаясь, вышел из комнаты.
7
Дэрил засиделся допоздна в библиотеке обители. Возможно, он даже задремал, когда в хранилище книг широкими шагами вошел Стефан Дитрих. Охотник встал, чтобы поприветствовать инквизитора.
– Я надеюсь, у тебя хорошие новости, – холодно бросил он, вместо приветствия.
Дэрил молча достал из внутреннего кармана пиджака скрепленный сургучной печатью конверт и протянул инквизитору. Он с самого отъезда носил его с собой, гадая, что же там внутри.
– Не могу знать, я всего лишь посыльный.
– Да? Похоже, письмо важное, раз графиня прислала своего человека сопровождающим, – Стефан сначала разглядывал конверт, отойдя к камину, затем разломал печать. Начал сосредоточенно читать. Дэрил ждал, наблюдая, как по мере прочтения хмурится инквизитор. Его долговязое худощавое тело отбрасывало ужасающую тень на пол библиотеки. О покровителе городской обители ходили разные слухи, и теперь, увидев инквизитора своими глазами, Дэрил разделял их в голове на те, которые могли оказаться правдой и те, которые откровенно были преувеличены. Его руки отнюдь не были костлявыми и когтистыми, но высокий рост и худое телосложение и вправду немного напоминало того демона, с которым его сравнивали.