Размер шрифта
-
+

Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - стр. 39

Рынок, который пришлось найти Герреру, был необычайно оживлён для такого часа. Идеальное место для того, чтобы скрыться в толпе или от кого-то спрятаться. Конечно, прятаться Геррер сейчас ни о кого не планировал, но мало ли чем обернется его пребывание в Западном Загоре? У Геррера были подобные случаи в жизни, поэтому заранее строить планы спасения было разумным решением.

Это был большой рынок – даже слишком большой для такого городка. Наверняка сюда заезжали и покупатели из близ лежащих поселений, иначе просто некому было продавать всё, что здесь находится. И действительно – выбор здесь был просто огромен. Лавки со всевозможной одеждой, посудой, коврами, предметами домашнего быта, доспехами, восточными пряностями и прочим пестрили повсюду. Глаза разбегались и Геррер даже не знал, на что обращать внимание в первую очередь.

Но не только полезные для повседневной жизни вещи были здесь. Рынок изобилировал и всякими сувенирами, игрушками, а так же иноземными диковинками. Шкатулки с сюрпризами, стеклянные шары, зеркала. Всё это очень заинтересовало бы Геррера, если бы он не был Геррером.

В дальнем конце рынка по большей части продавалось оружие. Много-много лавок с различным оружием. Геррер поглядывал на них, и временами понимал, где оружие было действительно качественным, а где – ничего не стоящей подделкой. Хотелось подойти к каждому из торговцев и блеснуть своими знаниями перед ними, но нельзя было.

Возле одной из лавок Геррер и нашёл того, кто был ему нужен. Он был одет почти так же, как и те, кто захватил Ферцена. Вернее сказать, как двое из них. Потому что тот, кто «любезно» протянул Герреру руку, выглядел слегка по-другому.

Этот тоже имел повязку на голове такого же красного цвета, но волосы были заметнее гуще, чем у остальных. Они эффектно завивались, и этого парня вполне можно было назвать красавцем.

За спиной у него висел тонкий полусогнутый меч с расписной рукояткой, укрытой красными переплетающимися ножнами. И что-то подсказывало Герреру, что помимо этого он тоже скрывал под одеждой немало ножей, кинжалов и прочих побрякушек.

– Какая сталь? – услышал Геррер обращение незнакомца к торговцу оружием.

Сам Геррер аккуратно прятался, делая вид, что стоит в очереди у другой лавки. В общем, тут и прятаться было необязательно, но Герреру хотелось именно так. Тот, кто всегда остается незамеченным, чаще побеждает.

– Сталь мы завозили из Акры, – ответил седобородый торговец. – Новейшую сталь. Наш кузнец хвалил её, когда делал это оружие.

То, что сейчас держал в руке и осматривал незнакомец, нельзя было назвать ни мечом, ни кинжалом. Оно было средней длины, но очень полезным в бою, как кподсказывал Герреру гвардейский опыт. Им можно было и отражать удары, и быстро переходить в контратаку.

Страница 39