Легенда о половинках. Часть 2 - стр. 26
Девушку встретил Билл Макстейн и, заметив ее замешательство, извиняющимся тоном проговорил:
– Простите, что пришлось пригласить вас на встречу таким образом. Таксист был деликатен?
София поежилась и пересекла комнату к первому стулу.
– Ничего, я почти сразу догадалась, что это от вас,– ответила она, вспомнив, как странное такси остановилось перед ней и незнакомый мужчина настойчиво предложил подвезти. Она отказалась, но он намекнул, что она сама звонила.
– Теперь после вашего звонка за вами будет приезжать такси. Будьте смелее.
– Хотя в салоне он мог бы раскрыть, куда меня везет…– чуть обиженно добавила она.
– Вы уж простите моего человека, он приучен действовать по инструкции.
– Молчать?
Билл подошел к девушке и присел рядом.
– У вас все в порядке?
Девушка мельком взглянула в глаза мужчине и быстро кивнула.
– Не хочу долго вас задерживать, поэтому перейду сразу к делу. Мисс Мэдисон, теперь, когда вы согласились на сотрудничество, я могу говорить откровенно?
– Вы можете на меня полагаться, мистер Пэлтроу. Я не из болтливых… То есть я, конечно, могу много болтать… э-э, говорить, но я умею держать язык за зубами,– более уверенно ответила София.
Билл одобрительно улыбнулся, кашлянул и распрямил плечи.
– Начнем с того, что меня зовут Билл Макстейн.
София слегка отстранилась назад.
– Привыкнете,– подняв ладонь, успокоил он.– Это мое настоящее имя. Вы будете сотрудничать с Агентством международной безопасности.
И Билл протянул девушке свое удостоверение.
– Ух! АМБ?!– выдохнула София, и все ее сомнения и страх о причастности к неизвестной сомнительной организации улетучились. Однако оставалось много неясных вопросов.
– Теперь я буду говорить более предметно. У вас, мисс Мэдисон, очень редкий талант и еще более редкие возможности, которые меня и привлекли. Я введу вас в курс дела и раскрою достаточно деликатную информацию, и хочу быть уверенным, что вы не подведете…
София почувствовала, что мужчина не случайно сделал паузу в этот момент, и она должна была как-то отреагировать.
– Разумеется, я заранее подумала, на какую дорогу ступаю,– с внутренней дрожью, но не от страха, а от азартного предвосхищения, ответила она.
– Н-да!– с одобрением во взгляде произнес Макстейн.
Он задумчиво потер свой подбородок, встал, потоптался на месте и снова присел. Заметив сосредоточенный взгляд девушки, проницательно считывающий его колебание, Билл вновь заговорил:
– Вы должны знать, что, прежде чем достичь поставленной нами цели, вам необходимо будет максимально подготовиться ко всякого рода неожиданностям – эмоционально, физически и интеллектуально. Для вас разработана специальная обучающая программа. Как только вы усвоите все необходимые блоки, приступим к следующему этапу. Непосредственно с вами будут работать и инструктировать два наших агента – Майк Келтон и Тед Андерсон, с которым вы уже встречались в ФАМО. Еще двое будут обучать и инструктировать вас здесь – это Сибил Кайл и Эд Стивенсон. Настойчиво советую вам серьезно относиться к их требованиям…