Легенда о хрустальном драконе - стр. 14
Заметив, что леди Эшли дрожит, Триша привела ее на большую кухню, где даже в ранний час уже горел камин, и было достаточно тепло, чтобы снять шубу.
– Я налью вам чая, госпожа. У нас он на травах: отлично согревает и снимает усталость!
Лилиана согласилась.
– Вам бы к огню поближе, госпожа, – подал голос повар. – Но у нас тут не прибрано. Уж, извините.
Повар с помощником – мальчиком лет семи как раз разделывали кроликов к обеду. Голые туши плавали в бадье, заполненной до середины бордовой водой. Мохнатые шкурки лежали на столе. Снаружи они были чистыми, но с их внутренней стороны на пол капала кровь. Повар пристально посмотрел на леди Эшли, будто надеясь, что Лилиана лишиться чувств от увиденного, и можно будет смело выпроводить ее вон. Однако Лили лишь поморщилась, но взгляда не отвела, с любопытством наблюдая за происходящим.
Интерес ее был так велик, что девушка подошла ближе, рискуя запачкать платье. Протянула руку к мягкому белому меху и улыбнулась. Мех оказался очень приятным на ощупь. Погладив еще пару шкурок, Лилиана выбрала ту, что ей приглянулась больше других.
– Могу я взять ее себе? Из нее получатся хорошие варежки.
– Конечно, конечно, госпожа! – закивал повар.
– Спасибо!
Впрочем, стоило Лили поднять шкурку и перевернуть ее, как настроение девушки переменилось.
– Что такое, госпожа? – спросила Триша, как раз принесшая кружку с ароматным напитком.
– Видишь? Вот здесь надрез…
Закончить фразу девушка не успела. Не теряя ни секунды, к ней подбежал повар, посмотрел на шкуру и кинулся колотить своего помощника.
– Я как тебя учил нож держать? Я кому говорил…
Лилиана кивнула Трише, чтобы та остановила мужчину. Несчастный поваренок забился от повара под стол и выбираться не собирался, даже услышав, что леди Эшли приказывает не наказывать его.
– Так он же…
– Он уже понял ошибку, – уверенно сказала Лилиана.
Повар кивнул, не то смирившись с волей госпожи, не то затаив злобу на девчонку, не пробывшую в Айсгарде и суток, а уже лезущую везде со своими приказами. Лили выдержала его тяжелый взгляд, не дрогнув и даже не моргнув. И, видимо, сделала это не напрасно: во всяком случае, Триша стала смотреть на нее с искренним уважением.
Поняв, как следует вести себя и что следует говорить людям в Айсгарде, чтобы добиваться желаемого, Лилиана горделиво вскинула голову и велела Трише отвести ее в конюшню.
– Зачем же, госпожа? – удивилась служанка.
Лили не ответила. Ни к чему было Трише знать, что задумала юная леди. Ведь узнай она, что Лилиана захотела прогуляться за ворота Айсгарда, могла и донести кому не надо раньше времени. Мистер Аргун, конечно, помешать леди Эшли не мог. Но не стоило забывать про капитана Грина, который мог попросту приказать закрыть ворота и никуда не пускать юную леди. С его священным трепетом перед бурями и хрустальными драконами станется…