Размер шрифта
-
+

Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря - стр. 38

– О да, – кивнула Матильда. – Она очень восприимчивая и романтичная натура.

После музыкального вечера было чаепитие. Ивонна лично разливала чай немногочисленным гостям. И делала это грациозно. Интересовалась, как им понравился концерт, восхищалась музыкантами.

Герцогиня Ренар задержалась после ухода других гостей. Матильда предложила выпить по бокалу вина, и герцогиня благосклонно согласилась. Ивонна потупилась, поблагодарила матушку и отказалась.

Беседовали о музыке, о предстоящем театральном сезоне.

– Обещают несколько премьер в опере, – заметила Матильда.

– Драматическая труппа тоже порадует нас новыми спектаклями, – кивнула герцогиня. – Но я предпочитаю оперу. Музыка необычайно волнует меня.

– Не всем дано понимать музыку. Мне жаль этих людей, – вздохнула Ивонна. – Они очень многое теряют.

– О да, – согласилась герцогиня. – Без музыки наша жизнь становится блеклой.

– Нам надо заказать ложу, – вспомнила Матильда. – Я совсем об этом забыла. Столько дел…

– Возможно, вы уже опоздали, – заметила герцогиня. – Слышала, что все билеты раскуплены – полный аншлаг.

– О, это ужасно, – воскликнула Ивонна. – Я так мечтала попасть на премьеру. Матушка, пожалуйста, пошлите завтра за билетами. Вдруг еще остались места?

– Хорошо, милая. Это мое упущение. Возможно, еще есть места в партере.

– Но, если вдруг не сможете купить билеты, наша ложа в вашем полном распоряжении, – заверила герцогиня. – Нельзя, чтобы Ивонна пропустила премьеру. Увы, сейчас редкая девушка обладают хорошим музыкальным вкусом. А ваша дочь так прекрасно чувствует музыку. На премьере обещают нечто необыкновенное. Опера с элементами балета. Новшество, и очень интересное.

Герцогиня просидела в гостях до позднего вечера. И пригласила метрессу Матильду с семьей с ответным визитом.

– Буду рада видеть вас у себя. Через три дня у меня намечается литературный вечер. Стихи – моя слабость. Не сомневаюсь, вы тоже сможете по достоинству оценить их. Особенно Ивонна. Девушки любят стихи, не так ли?

– О да, я их обожаю, – в глазах Ивонны читался неподдельный восторг.

– В наше время далеко не все молодые люди ценят прекрасное. Я рада, что вы понимаете поэзию, – улыбнулась ей герцогиня.

Итак, герцогиня Ренар обратила на Ивонну свой благосклонный взгляд. Все складывалось как нельзя лучше. Герцогиня сама предложила место в ложе. Ивонна и правда, умеет добиваться желаемого.

Матильда восхищалась дочерь. Как она умело играла! А ведь терпеть не может музыку. В лучшем случае та вызывает у нее зевоту. В худшем – тоску и раздражение.

– Вот видите, матушка, герцогиня я понравилась, – победоносно взглянула на мать Ивонна.

Страница 38