Размер шрифта
-
+

Лавка красоты "Маргаритки" - стр. 45

– Знаешь, было бы неплохо, если бы ты назвал своё имя. А то как-то неудобно…

В ответ на мой вопрос он ничего не ответил, только подозрительно затрясся. Оборачиваюсь, прищуриваюсь, и не веря своим глазам тихо спрашиваю:

– Ты что это? Смеёшься надо мной? – а потом громче уточняю: – Да?!

Мою руку отпустили и продолжили бессовестно смеяться, ничуть уже не стесняясь своего веселья. Что удивительно, спустя пару мгновений, глядя на искреннюю радость, я и сама подхватываю её. И так хорошо становиться на душе от этого смеха…

– Я уж думал, – смотря на меня открыто, с неприкрытым интересом, он всё же заговорил, – что ты никогда этого не спросишь.

Смеяться я перестала, но улыбка не сходила с губ. И вовсе не страшно, что он потешается надо мной, я и сама умею над собой шутить да иронизировать, живя с таким дядюшкой, как мой, и не такому можно было научиться.

– А я и не планировала спрашивать, – отзываюсь беспечно, улыбаясь шире. – Первая встреча у нас вышла занимательной и величать тебя в мыслях незнакомцем было довольно… Забавно.

Ложь, конечно, но ему знать об этом вовсе не обязательно. Не объяснять же ему, что я просто стеснялась спросить.

Мужчина смотрит на меня как-то… особенно, а потом кланяется и с самым серьёзным видом, на который был только способен, представляется:

– Джек Рэйлор, для тебя просто Джек.

В ответ я тоже поклонилась, и так же серьёзно ответила:

– Весьма рада познакомиться с вами!

В отличие от него я не смогла удержаться от смешка, хотя и Джек (слава всем богам, теперь я могу и в мыслях величать его по имени) дёрнул уголком рта, предотвращая улыбку.

– Что ж, – первым начал он, – раз мы наконец-то с вами познакомились, позвольте вам кое-что показать?

Скептически усмехаюсь и киваю на вьющуюся улочку:

– Так вроде ты и так показываешь.

Джек предпочёл не заметить брошенную в свой адрес шпильку, и указал на высоченный забор, галантно предложив:

– Раз вы не против, прошу!

Я растерялась, на самом деле, хотя и не планировала этого делать.

– Куда? – уточняю непонимающе.

– Сюда, – ухмыляется Джек, довольный произведённым на меня эффектом.

После его слов железные прутья на глазах отгибаются, образуя не очень удобный, но всё же проход.

– Сюда? – спустя долгие пару минут всё же нахожу в себе силы, чтобы спросить.

Джек, ничего не сказав, первым пролезает в образовавшуюся дыру и подаёт руку мне. Нет, случалось мне делать вещи безрассудные, но не до такой степени, чтобы по чужим владениям шастать. По ТАКИМ чужим владениям, не зря же сад обнесли высоченной оградой!

– Может не стоит? – блею тихо, отступая на шаг назад.

Страница 45