Ласточки летают низко - стр. 6
Мистер Годар странно посмотрел на Кейро.
Лео уже не сомневался в решении своего отца.
– Кто же там? – не выдержала Тиара, понимая, что жизнь одного из ее сыновей резко изменится.
Мистер Годар спокойно перевел дух и закончил:
– Лео Атталь.
Глава 2. Новый Босс
Серьезный кабинет для серьезного человека. Зеленый ковер. Мебель в строгих темно-коричневых тонах. Кожаные черные кресла и диваны. На стеллажах аккуратно расставлены книги. Окно всегда приоткрыто. На рабочем столе идеальный порядок. На стене над тумбочкой весит овальное зеркало. На тумбочке – лампа и золотая статуэтка в виде револьвера. В воздухе витает смесь свежего воздуха с дымом благородного табака.
– Теперь этот кабинет твой, – сказал ему Кейро.
Лео стоял на пороге не в силах двинуться с места.
– Помню, как отец пускал нас сюда в детстве только один раз, чтобы мы убедились, что с ним все хорошо.
– Да, а потом мы могли являться сюда только по строгому приказу.
Лео думал сделать из этой комнаты музей, посвященный своему отцу, но вовремя сообразил, что другого подходящего кабинета ему не найти.
– Я хочу оставить здесь все, как было при нем, – решил Лео.
– Ему было бы приятно, но, думаю, отец не стал бы возражать, если ты подстроишь это место под себя…
– Нет, Кейро. Это мое решение. Кабинет отца останется таким.
– Как скажешь.
Лео прошел вперед. Каждый раз, когда он заходил в этот кабинет, его отец сидел за столом и дымил сигарой. Сейчас это кресло пустует.
Лео остановился у зеркала и посмотрел на себя. Он видел взрослого мужчину средних лет с молодыми чертами лица: прямой нос, чистая кожа, выразительные зеленые глаза и длинные черные волосы, спадающие на плечи.
– Я не знаю, каким Боссом я буду, Кейро, – сказал Лео, – я не вижу себя на этой роли.
– Отец уверен в тебе. Ему стоит доверять. Особенно сейчас.
– Но почему?
Лео обеспокоенно взглянул на брата.
Не смотря на двухлетнюю разницу в возрасте, Лео видел в Кейро брата, который был намного старше, чем на самом деле. Годы оставили на лице высокого сильного мужчины морщинки. Щетина всегда украшала лицо Кейро, и молодили его только коротко стриженные темные волосы. В этих серых глазах Лео всегда искал утешения.
– Почему я? – не понимал Лео. – Почему не ты? Ты же старший!
Но Кейро невозмутимо смотрел на него.
Дождь барабанил по стеклу, а ветер заглядывал в комнату слишком часто через приоткрытое окно, что Лео пришлось закрыть его.
– Знаешь, братец, сейчас мне кажется, что ты тогда долго говорил с отцом, умоляя его не ставить себя на эту должность!
– Вовсе нет, Лео! О чем это ты? Я не говорил с ним об этом…