Ласточки летают низко - стр. 47
Айзек упал на колени. Из глаз его брызнули слезы.
– Мне… правда, жаль… я не мог остановиться…
– Не мог остановиться, значит? – вышел вперед Кейро. – Значит, пока твой отец находился на смертном одре, ты транжирил его деньги на выпивку и девок?
– Я пропустил похороны отца, Кейро! Не думай, что я любил его меньше вас!
– О… а я так думаю и знаешь почему?
Кейро повис над братом.
Айзек покачал головой в ответ.
– Потому что тебя не было рядом, когда он умирал!
И Кейро, занеся кулак, ударил Айзека по лицу, отчего тот повалился на пол с окровавленным носом.
– Хватит! – выпалила Тиара.
Все замерло.
– Довольно! Я не потерплю такие распри между братьями в моем доме!
Она помогла Айзеку встать.
Тот, запрокинув голову, вытирал кончиками пальцев кровь с лица, что текла из носа.
– Я совершил ошибку и готов понести наказание. Мне стыдно.
– Слабо верю,– бросил Кейро через спину, возвращаясь на место.
– Я сказала довольно! – повторила вкрадчиво Тиара. – Лео, Кейро, вы должны понять, что ваш брат раскаивается. Вы уже достаточно наказали его. Главное, что он снова дома. И больше никуда не уйдет! Айзек, я рада, что ты с нами. А вы… занимайтесь своими делами и узнайте, кто напал на вас! Я не потерплю, чтобы эти уроды начали обстрел нашего дома!
Тиара взяла Айзека под руку и вывела из кабинета.
– Мерзкий тип, – бросил в пол Кейро.
И дверь закрылась.
– Простите, что так вышло, Магда и Анна, – извинился Лео, – в Семье не без урода, видите ли…
– Мне так жаль,– посмотрела Магда в сторону открытого окна.
– Жаль? – выгнул бровь Виргилий. – Айзека?
– Нет, – покачала она головой, – вас, Кейро и Лео. Наверное, тяжело иметь такого непутевого брата.
Кейро взглянул на Магду и ответил:
– Ты не представляешь, как.
– Главное, что с этим покончено, – завершил дискуссию Лео, – Айзек снова дома. Он будет оставаться под контролем Семьи. Вздумает уйти… Виргилий, за ним должна быть постоянная слежка. Если пропадет снова – организовать поиски. Я не хочу, чтобы он натворил дел… тем более не хочу, чтобы его нашли и застрелили наши враги. Ты меня понял?
– Я позабочусь об этом, – кивнул Виргилий.
– Что до наших врагов… – задумалась Анна, – хорошо бы узнать, кто они.
Лео наконец надумал снять повязку с головы. Он развязал завязки на шее.
– Я помогу, – вызвалась Анна.
Она встала у него за спиной и принялась разматывать бинт.
– Исцеляющий кровью, значит? – обратился Кейро к Лео.
– Да… ты мог себе представить подобное? – поинтересовался Лео у брата.
– Удивительно, как долго отцу удавалось скрывать этот дар от всех. Всю жизнь…
– Он даже маме ничего не сказал. Знаешь, теперь я понимаю, что наш отец отличался скрытностью.