Размер шрифта
-
+

Ласточки летают низко - стр. 45

– Какой красавец! – пошутил Лео.

Анна весело улыбнулась.

А потом что-то щелкнуло в сознании Лео, что заставило перевести разговор в другой полюс.

– Не знал, что ты можешь быть такой…

– Какой? Заботливой и обходительной?

– Ну, я имел в виду…

– Не трудись. Я тебя поняла. Элегантная стерва с сигаретой в красном… такой меня знают, как Босса Семьи Сорель. Репутация создается годами, а рушится в одно мгновение, стоит показать свое настоящее лицо. Рыжая бестия. Вот, кто я. Ты прав. Абсолютно.

– Но, Анна, сейчас ты… другая… как так?

Она посмотрела прямо ему в глаза и ответила очень легко:

– Просто я – женщина.

По спине Лео пробежала дрожь.

Сейчас перед ним предстала другая Анна Сорель, нежная и заботливая. И в этой Анне он разглядел ту «рыжую бестию», как она сам о себе говорит. И в то же время в образе леди в красном ему на мгновение удавалось разглядеть ту милую женщину, готовую не спать днями, чтобы помочь ему прийти в себя.

– Почему ты решила позаботиться обо мне? Ты была не обязана…

– Знаю, просто… почувствовала себя виноватой.

Лео замер. Он не понимал, какие мотивы стоят за всем этим.

– Но это не так! – возразил он.

Анна поставила свою чашку на стол и опустила глаза в пол.

– Я назначила тебе встречу в том казино. Я его купила. И туда пришли…

– Дело не в этом! Туда пришли потому, что искали меня! Меня хотели убить, а ты… ты спасла меня! Анна, ты ни в чем не виновата.

На этих словах он впервые заставил себя прикоснуться к ней. Он положил ей руки на плечи и заставил посмотреть на себя.

– Лео, я…

Она заплакала.

Анна прижалась к нему и обняла.

– Спасибо, Анна,– сказал он ей,– спасибо, что спасла меня.

Он чувствовал весенний запах ее рыжих волос. Он ощущал прикосновения е нежной кожи к своему телу. Он чувствовал каждый ее горячий выдох, который иногда ударял ему в спину.

– Мы так и не потанцевали с тобой…– сказала она с сожалением.

Анна выпрямилась и посмотрела на него с заплаканными глазами. Он снова набрался немыслимой смелости и смахнул слезу большим пальцем с ее щеки.

– Обязательно потанцуем… обязательно.

Внезапно дверь открылась, и на пороге появился запыхавшийся Кейро.

– Лео, ты очнулся?

– Как видишь… что такое?

Кейро жадно сглотнул и тяжело выдохнул. Анна вытерла слезы с лица, встала и поправила рыжие кудри.

– Говори же! – потребовал Лео в нетерпении.

И Кейро выпустил:

– Айзек вернулся.

Глава 8. Друзья и враги

Одетый в серый плащ поверх темного костюма без галстука, он стоял с измученным худым лицом, прикрывая усталостью страх. Светлые прямые волосы нелепо свисали вперед, создавая длинную челку, которую приходилось постоянно поправлять. Серые глаза, прямой нос, тонкая шея и заостренный подбородок.

Страница 45