Размер шрифта
-
+

Ласточки и Амазонки - стр. 12

– Значит, придется второй рейс сделать, – сказал капитан Джон.

– Или два, – сказала старпом Сьюзан. – Даже если выгрузить из «Ласточки» вообще все, больше трех тюфяков никак не поместится.

Джон посмотрел на сарай, где виднелась большая гребная лодка, также принадлежавшая ферме. Он-то знал, что, по уговору, мама собиралась еще до наступления ночи их навестить: надо же ей проверить, все ли в порядке. Еще он знал, что, опять же по уговору, грести в обе стороны будет мистер Джексон, домохозяин. Что ж, мистер Джексон был туземец – туземнее не бывает.

Сейчас мама и нянька с Вики на руках спускались к ним через поле.

Джон пошел им навстречу. Итак, договоренность гласила, что тюфяки доставят на гребной лодке местные жители.

– Уверены, что ничего не забыли? – спросила мама, оглядывая с мола груженую шлюпку. – Люди, знаете ли, редко отправляются в дальнее плавание, ни единой мелочи не забыв…

– Все взяли по моему списку, – ответила старпом Сьюзан.

– Все-все? – спросила мама.

– Мам, что это ты там за спиной прячешь? – спросила Титти.

Мама показала руку. Она держала кулек с десятком спичечных коробков.

– Вот это называется «опаньки», – сказал Джон. – И как бы мы без них костер развели?

Потом они попрощались на молу.

– Если вправду готовы, лучше вам отправляться, – сказала мама.

– Итак, многоуважаемый старпом… – сказал капитан Джон.

– Все по местам! – крикнула старпом Сьюзан.

Роджер занят свое штатное место на носу. Титти уселась на среднюю банку. Джон подцепил реёк к бегунку на мачте, поднял маленький коричневый парус и закрепил фал. Флаг, сработанный Титти, – ярко-синяя ласточка на белом поле, – уже развевался над мачтой. Титти сама его там укрепила, когда после завтрака они ставили мачту. Джон перебрался на корму и взял румпель. Сьюзан выбрала шкот*, как следует натянув парус, и заложила за уточку.

Дул очень легкий северо-западный ветер, привлеченный, вне всякого сомнения, старательным свистом всего экипажа. Мама сперва держала конец швартова, потом, когда парус забрал ветер, бросила конец Роджеру, который свернул его и сложил под ногами. «Ласточка» медленно отошла от мола.

– Пока, мама! Пока, Вики! Счастливо оставаться, нянечка!

– Счастливого плавания! – отвечали с берега.

Мама махала им носовым платком, няня тоже, и даже Вики поднимала и опускала пухлую ручонку.

Команда «Ласточки» махала в ответ.

– Троекратное «ура» оставшимся дома! – распорядился капитан Джон.

Экипаж трижды прокричал «ура».



– Нам следовало бы петь «Красавиц-испанок», – сказала Титти.

И они запели:

Простите и прощайте, красавицы-испанки!
Страница 12