Кусака - стр. 25
– Кабы дом горел, – проговорил он врастяжку сладким, как горячая патока голосом, – надеюсь, у вас хватило бы здравого смысла позвонить пожарным, мисс Престон.
Она ничего не сказала, неподвижно глядя сквозь него.
– Чэффин мне перезвонил, – продолжил шериф. – Сказал, вас обжужжали вертолеты. – Он старательно изобразил, что исследует безоблачное небо. – Тут нигде ни единого.
– Их было три. Летали над моей собственностью; я такого шума в жизни не слыхала. Я хочу знать, откуда они явились и что происходит.
Шериф пожал толстыми плечами.
– По мне, так вроде везде тишь да гладь. Все нынче тихо-мирно. – Усмешка шерифа стала шире и теперь больше походила на гримасу. – По крайней мере, было до сих пор.
– Они улетели вон туда. – Селеста показала на юго-запад.
– Ну, ладно, может, если я потороплюсь, так подрежу им нос. Вы этого от меня ждете, мисс Престон?
– Я жду, что вы будете отрабатывать свой хлеб, шериф Вэнс! – холодно ответила она. – А значит, полностью контролировать то, что творится в округе! Я заявляю, что три вертолета чуть не вышибли меня из кровати, и хочу знать, чьи они! Так вам понятнее?
– Чуток. – Гримаса намертво прилипла к квадратному, щекастому лицу шерифа с двойным подбородком. – Само собой, теперь-то они уж в Мехико.
– Да плевать, хоть в Тимбукту! Эти штуки, будь они прокляты, могли вломиться ко мне в дом! – Упрямство и тупость Вэнса привели Селесту в ярость. Будь ее воля, Вэнса никогда бы не переизбрали шерифом, но он долгие годы заискивал перед Уинтом и легко одержал победу над кандидатом-мексиканцем. Однако Селеста видела его насквозь и знала, что за веревочки дергает Мэк Кейд, а еще понимала (нравилось ей это или нет), что теперь Мэк Кейд стал правящей силой в Инферно.
– Лучше успокойтесь. Примите таблетку от нервов. Моя бывшая жена всегда так делала, когда…
– Видела вас? – перебила Селеста.
Он зычно, но невесело расхохотался.
– Нечего злиться, мисс Престон. Не к лицу такой леди, как вы. – «Показала свою натуру, стерва?» – подумал он и поторопил: – Так что вы говорите? Хотите подать заявление о нарушении тишины неизвестными на трех вертолетах, пункт приписки или происхождение неизвестны, место назначения неизвестно?
– Совершенно верно. Что, для вас это слишком трудно?
Вэнс хмыкнул. Он не мог дождаться, когда эту бабу выкинут отсюда пинком под зад; тогда он возьмется откапывать коробки с деньгами, которые спрятал старый Уинт.
– Думаю, справлюсь.
– Надеюсь. Вам за то и платят.
«Ишь, барыня, – подумал он, – чеки мне выписываешь не ты, это уж точно!»
– Мисс Престон, – спокойно сказал он, словно говорил с недоразвитым ребенком, – лучше идите-ка с этого пекла в дом. Неужто охота, чтоб мозги сварились! Да и нам ни к чему, чтобы вас хватил удар, правда? – Он одарил ее своей лучшей, самой невинной улыбкой.