Куплю тебя за миллион - стр. 6
Мне так плохо и страшно…
— Б-б-бе…
Говорить не получается. Блею, как овца.
Слёзы катятся градом.
— Я здесь!
Знакомый голос снисходит на меня как божественная благодать. Близость этого мужчины для меня успокоительна и желанна.
Бекетов садится рядом с кроватью на стул, перетягивает правую руку на своё колено и сплющивает мои пальцы.
— Меня знобит, — снова всхлипываю.
— Скоро отпустит. Обещаю.
— Мне плохо. Мне плохо…
— Знаю.
Лицо Бекетова склоняется над моим. Оно кажется мне белым-белым, как алебастровая маска, без единого признака жизни. Без эмоций, только глаза чернеют, как бездна.
Пугающая темнота его зрачков страшит и манит одновременно.
Тошнота снова подкатывает. Но тошнить нечем. Желудок сжимается и не выдаёт ничего. Только сухой, противный кашель и резь во всём теле.
— Мне плохо, — снова повторяю, как заевшая древняя пластинка, и плачу.
— Знаю-знаю. Потерпи. Тебя экстренно промыли, вкололи препарат. Скоро полегчает.
— Что со мной было?
В ответ Бекетов издаёт такой трёхэтажный мат, что я не понимаю ровным счётом ничего.
— А перевести? — пытаюсь улыбнуться.
— Хозяин борделя решил угодить щедрому клиенту. Преподнести тот же сюрприз, что и другим клиентам.
— Не понимаю.
— Шмаль в твой лимонад добавил. Поэтому ты на меня лезла, как голодная шлюха.
Сказав очередную грубость, Бекетов выпрямляется и отпускает мою ладонь. Складывает руки под грудью.
Его лицо сейчас выглядит мрачно и пугающе. На лбу резко обозначились все морщины, возле губ пролегли глубокие складки.
Бекетов злится. Даже воздух потрескивает от негативной энергетики, собравшейся над его головой в огромную, чёрную зловещую тучу.
Беда лишь в том, что грозовой фронт быстро разрастается и движется в моём направлении.
Бекетов в ярости.
— Я не знала, что в лимонад подсыпали наркотики. Иначе бы пить не стала, — говорю, словно оправдываясь.
— Я должен был понять, — цедит сквозь зубы. — Это не в твоём духе.
— Что именно?
— К моему члену тянуться.
— А я тянулась? — включаю дурочку.
— Очень. Как будто сожрать хотела. Но потом тебя рубить начало. Болезненная моя, — качает головой. — У тебя пошла аллергическая реакция. Очень сильная.
Словно потрясений за прошедшие двое суток мне было мало, Бекетов добавляет:
— Ты могла умереть.
Мужчина резко вскакивает со своего места и пулей вылетает из комнаты.
Хлопает дверью.
— Бекетов! — кричу ему вслед.
Вернее, едва шепчу, потому что сил у меня почти нет.
— Мне холодно, — плачу. — Здесь так холодно!
Кутаюсь в одеяло, сгребаю его в охапку, желая согреться.
Но в дорогом борделе всюду холодный, роскошный шёлк, который скользит по телу, но ни черта не греет…