Размер шрифта
-
+

Ксенофоб

1

Cобирательное название крепких алкогольных напитков, обычно фруктовый самогон (нем.). – Здесь и далее примеч. авт.

2

Единство (лат.). От этого слова пошло название «унитаз» – новая модель раковины, включавшая в себя сразу несколько частей.

3

Риттер – рыцарь (нем.). В данном случае обозначает также принадлежность к дворянству.

4

Сокр. от нем. Untergrundbahn – метро.

5

От нем. Vogel – птица.

6

От нем. Donnerwetter – черт побери.

7

От нем. Kaufmann – предприниматель, коммерсант, купец (устар.).

8

От нем. Aufzug – лифт.

9

От нем. Flugplatz – аэродром.

10

«Больница осуществления правосудия «Солнечный свет». Социально-терапевтическое учреждение г. Фридрихсграда» (нем.).

11

От нем. Krankenhaus – больница.

12

От нем. Teufel – дьявол.

13

Автор не разделяет средства и методы достижения целей героями произведения.

Страница notes