Крылья - стр. 97
Смотрю на часы: с момента нашей переписки прошло пять минут. Тут несколько лифтов, и, если Морган спустится на том, который ведет прямо в холл, мы можем разминуться. Стоило бы поторопиться…
— Ты что здесь делаешь? — тем не менее спрашиваю мальца. Неспокойно мне за него. Если бы меня в его возрасте кто-то сшиб с ног, то получил бы в ответ. Пацаном я был бойким, что, кстати говоря, никогда не вписывалось в картину мира моих родителей.
Мальчик как раз поглядывает по сторонам и изучает окрестности. Явно здесь в первый раз.
От моего вопроса в его глазах зажигается огонек надежды.
— Я ищу капитана Морган. Миранду Морган. Вы ее знаете?
Еще бы мне не знать…
Теперь рассматриваю пацана с особым интересом, не знал, что у Морган есть еще один сын. Щупленький, черноволосый, смуглый; острый подбородок, большущие карие глаза. Нет, не похож, разве что цветом волос.
Хотя я на своих родителей тоже не похожу. Молли — копия матери, а я весь в нашу непутевую бабушку (цитирую папу). Так что все может быть. Выходит, если Тайлер — приемный сын Морган, то этот — родной? Да и по возрасту он куда больше ассоциируется у меня с ее ребенком — она слишком молодо выглядит для своих (скольки: тридцати восьми, сорока?) лет.
— Да, я как раз ее жду, — отвечаю.
— Ой, как здорово! — Мальчик едва не подпрыгивает от радости. — А можно я ее тут с вами подожду?
Куда ж ты теперь денешься.
— Можно, — киваю.
Задираю рукав, чтобы видеть коммуникатор, и пишу Морган сообщение о том, что жду ее в коридоре, а не у входа. Если она уже не в том лифте, придется ей тоже сделать крюк и прогуляться через толпу.
— Капитан Морган — твоя мама? — все же интересуюсь.
— Морган? — Мальчик почему-то дико удивлен моим предположением. — Нет, что вы! Миранда — мама моего брата. — Если скажу, что что-то понял, то совру. Может, племянник? — Кстати, меня Гай зовут.
— Джейс. — Очень серьезно и по-взрослому пожимаем руки.
Те, кто утверждает, что нынешняя молодежь «уже не та» и слыхом не слыхивала о хороших манерах, пусть посмотрят на этого парня. Моя мама умерла бы от гордости.
Наконец из-за угла появляется Морган. Идет быстро, не глядя под ноги, на ходу что-то печатает в коммуникаторе. А когда поднимает голову, ахает и еще больше ускоряет шаг.
— Гай, что ты тут делаешь? — Кладет ладони мальчику на плечи, тревожно вглядывается в его лицо.
Нет, не могу представить ее с ружьем, поливающую плазмой карамеданских детей.
— Я… — Гай опускает глаза с совершенно виноватым видом. — Я знаю, что следовало позвонить, но я хотел лично…
Думаю, не отойти ли мне, но все равно стою и бессовестно подслушиваю.