Кровь алая 3: Верблюд в игольном ушке - стр. 43
В течение последних пяти лет Заку часто под утро снится один и тот же сон: бабушка – мать отца, водит его по церкви и рассказывает об Иисусе Христе и Богородице, а он зачарованно смотрит на иконы. Просыпаясь, Заки садился на кровать и вытирал холодный пот со лба. Он убеждал себя, что этническому чеченцу из Иордании, потомку мухаджиров58, не может сниться православный храм, но снится, потому что всё это было. Правда очень давно, и не в жизни Заки Данафа, а в жизни другого человека – Юрки Сумина. Заки Данафу всегда казалось, что он забыл о своей первой жизни. Заговори с ним по-русски, назови его старое имя, он и ухом не поведёт. Но сны не подчиняются разуму. Снится ему то, что было в его первой жизни.
Бабушку по матери у Юрия Сумина звали Лизе – Лотта фон Крофф. Была она женой подполковника СС, танкиста. Муж её Георг фон Крофф был убит во время второй мировой войны. Он пал в летних боях 1944 гола в Белоруссии. Лизе – Лотта с четырьмя детьми, из которых Мария – мать Юрия была старшей, и со своей младшей сестрой Зензи, жили в городке Гумбинен59. Из-за болезни Лизе – Лотты они не смогли эвакуироваться в Германию. После того как их городок заняли советские войска, весной 1945 года, Лизе – Лотту с детьми и Зензи, отправили на поселение в Казахстан, в город Караганду.
Едва приехав на место, Лизе – Лотта умерла, и восемнадцатилетняя Зензи осталась с четырьмя детьми на руках. Как она умудрилась, не зная русского языка, с маленькими детьми выжить в то голодное время, это отдельная история.
В Караганду в 1944 году с Кавказа выселили чеченцев, и Зензи с детьми жила в бараке вместе с ними. Влюбился в неё чеченский паренёк Хамзат, сын муллы. Отец Хамзата дал согласие на брак, при условии, что Зензи примет мусульманскую веру. Так она стала Зайнап, вдобавок, под влиянием своего тестя, искренне приняла Ислам. Своих детей у Хамзата и Зайнап не было, и племянников они вырастили как родных детей.
В пятьдесят седьмом году мать Юрки перебралась в Москву, там вышла замуж. Павел – отец Юрки, был коренной москвич, а его мать, происходила из рода купцов. Была она бабкой верующей и часто водила маленького Юрку в церковь, рассказывала там о жизни Иисуса Христа.
Ещё до Юркиного рождения, Зайнап и Хамзат переехали в Чечню, они поселились близ города Гудермеса, построили дом в посёлке Еттухе. В свои каникулы, Юрка приезжал в гости к бабушке Зайнап и дедушке Хамзату. Русского языка Зайнап так и не выучила, и Юрка со своими двоюродными братьями и сёстрами, общались с ней на немецком или чеченском языках. Немецкому языку ещё в детстве его обучала мать, а чеченский он выучил, играя с ребятишками в гостях у бабки. В свою очередь Хамзат, знакомя Юрку с Кораном, обучал его также и арабскому языку.