Размер шрифта
-
+

Крайний срок - стр. 60

– Что это значит? – осведомилась она. – Почему мы остановились?

– Нас похоронили, – процедила сквозь зубы Бекс и опять принялась за свое.

Дейв сглотнул подступивший к горлу ком (у него дернулся кадык), расправил плечи и посмотрел на меня.

– Босс…

– Нет.

– Да.

– Должен быть другой выход.

Выбора нет, – тихо вымолвила Джорджия. – Ты знаешь. Ты должен ему разрешить.

– Я могу оттянуть ликвидацию. Не навсегда, но на достаточное время.

Я покачал головой.

– Должен быть…

– Нет другого выхода, – вмешался Аларих.

Я повернулся к нему, но недостаточно быстро, и успел заметить, как во взгляде Дейва смешались ужас и облегчение. Аларих снял защитные очки – наверное, чтобы мы увидели его глаза. В них проскользнуло нечто вроде жалости.

– Компьютеры в квартире подсоединены к системе безопасности дома. Ими нельзя управлять дистанционно, но они будут работать совершенно нормально, если подключиться напрямую к кабелю. Он сможет все сделать. Но только оттуда.

– Ты вообще понимаешь? – гневно спросил я. – Ты хочешь, чтобы я позволил ему убить себя!

– Я прошу тебя, чтобы ты позволил мне сделать свою работу. – Голос Дейва прозвучал тихо, почти безмятежно. – Я не стал ирвином, потому что хотел прожить долгую и счастливую жизнь, босс. Я и теперь справлюсь. Расчет прост: или я, или все остальные. Выбирай.

– Но разве кто-то другой не мог бы…

– Если только ты не собираешься воскресить Баффи.

Мои пальцы сами сжались в кулак. Скрипнув зубами, я заставил себя опустить руку.

– Ты пытаешься меня разозлить.

– Да, – не стал спорить Дейв.

Пронзительные гудки звучали все громче, они врывались в наш разговор, словно выстрелы.

– Продолжай со мной спорить – и скоро мы подохнем, – сказал Дейв и добавил: – И ты никогда не узнаешь, кто убил твою сестру.

Я замер. Было мгновение, когда я мог схватить Дейва и потащить за собой. Тогда сценарий был бы предсказуем: мы задержаны властями и изолированы в очаге инфекции.

Пожалуйста, – прошептала Джорджия.

И эта секунда миновала.

– У кого удостоверение, заказанное доктором Уинном для Келли? – требовательно спросил я.

Келли вынула карточку из кармана. Я выхватил ее и отдал Дейву. Конноли заспорила, но я прервал ее.

– У вас нет никаких трекеров. Ваша карточка – единственное электронное устройство, которое мы не сумели декодировать. Значит, кто-то вас выследил и обнаружил здесь. Понятно?

Она заторможенно кивнула. Полагаю, она даже не понимала, что за ней следят.

Дейв бросил на меня взгляд, полный боли.

– Шон…

– Не надо, молчи. И уж постарайся хорошенько, приятель. – Я отвернулся и пошел вперед по ступеням, свирепо бросив остальным: – Шевелитесь!

Страница 60