Размер шрифта
-
+

Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь - стр. 43

стало таять; ириэрии оттаивание, оттепель; ириэнэх талый, растаявший; разг. говорящий по-якутски (ср. тоҥ); ир суол тёплый, свежий след; ирбэт тоҥ вечная мерзлота; ирэ-хоро кэпсэт разговориться.

ИИР I скисать, свёртываться (о молоке); иирбит үүт кислое молоко.

ИИР II сходить с ума; терять голову; иирээки сумасшедший, безумный; ииримтий взбеситься, помешаться; иирбит помешанный, бешеный; дьахтарга иирбит увлёкся женщиной; хараҕым иирэр в глазах рябит; иирэ-кутура сылдьар вышел из колеи; иирт соблазнять, завлекать, кружить голову, сводить с ума; сбивать с толку.

ИИРБЭ-таарба үлэ мелкая, незначительная работа.

ИРДЭЭ выслеживать, вынюхивать, разыскивать, проводить расследование; требовать, спрашивать; ир суолун ирдээ идти по тёплому (свежему) следу.

ИРИМ-дьирим рябь в глазах.

ИРИННЬЭХ болезненный, слабый, тщедушный; иринньэҕир болеть.

ИРИҤЭ гной (кутургуйа аһа); ириҥэр гноиться; перен. ириҥэ эттээх; ириҥэ мэйиилээх фольк. живой человек.

ИРИС (иссэр) спариваться, случаться (о животных, птицах).

ИИРСЭЭН раздор, ссора; иирис ссориться.

ИИРТ взбивать масло, пахтать.

ИИРЧИК-баарчык перепутанный, замысловатый, сложный.

ИИРЭ тальник, белотал; тэтиҥ иирэ осина.

ИС 1. живот, брюхо; утроба, чрево; внутренности, потроха; нутро, внутренняя часть; сон иһэ подкладка; 2. вспом. гл. продолж. действие, баран ис идти, саҥаран ис говорить, ыллаан ис петь; 3. послелог: в, внутри; дьиэ иһигэр в доме.

ИС II чэйдэ ис пить чай, арыгыта ис выпивать; принимать жидкую пищу, мииннэ ис есть суп.

ИС III пухнуть, опухать; сирэйим иһэн хаалла лицо опухло; дыгдаччы испит распух.

ИИС шитьё; рукоделие; ииһи сатыыр умеет шить; иистэнньэҥ швея, портниха; иистэнэр сир швейный цех.

ИСКЭН опухоль, нарыв; искэннээх опухший; искэннэн иметь опухоль, нарыв; искэн тахсыбыт, искэннэммит появилась опухоль.

ИСКЭХ I (истэх) рыбья икра; искэхтэн набирать икру; искэхтээх рыба с икрой; балык ыыр рыба мечет икру, нерестится; время нереста.

ИСКЭХ II щипчики для извлечения занозы; пинцет.

ИСКЭЭХ подпорка для нижней жерди изгороди.

ИИСПЭРЭЙ экспр. сложный, трудоёмкий.

ИСТИГЭН послушный; чуткий на слух; осведомленный о новостях; истибиччэ сразу как услыхал.

ИСТИҤ иһирэх искренний, задушевный; сердечный, сокровенный; интимный; истиҥ-иһирэх тылбын истиҥ слушайте мои задушевные слова.

ИСТЭЭХ I вместительный; ёмкий; истээх чааскы большая чашка.

ИСТЭЭХ II с животом (беременная); непотрошённый, с потрохами.

ИСТЭЭХ III на тёплой подкладке, истээх сон пальто на меху.

ИҺИЙ притихать, притаиться; утихать, выжидая; погружаться в зимнюю спячку.

ИҺИЛ-таһыл

Страница 43