Размер шрифта
-
+

Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь - стр. 26

+күн] сегодня, ныне; бүгүҥҥү сегодняшний.

БҮГҮРҮ одобр. работящий, трудолюбивый; хозяйственный.

БҮГҮҺҮН [бу+күһүн] этой осенью, минувшей осенью.

БҮДҮЛЭЭ смотреть во все глаза; вникать, внимать.

БҮДҮРГЭЙ грудинка.

БҮДҮРҮЙ спотыкаться; запинаться, ошибаться, поступать опрометчиво.

БҮК I изгиб, загиб; бүк тут сложить вдвое; бүк түс склониться, согнуться; бүк баттаа загнуть; заставлять; бүк түспүт, бүк барбыт загнутый; бүк тутуллубут сложенный, согнутый; бүк эрэнэр абсолютно уверен.

БҮК II бүк скрываться, никому не показываясь; хорҕой укрываться от чего-то (дождя, ветра), сас прятаться в каком-то месте; дьиэтигэр бүгэн олорор скрывается дома.

БҮЛГҮН (сарын) плечо; акымал (оҥкумал) предплечье.

БҮЛГҮРҮТ вывихнуть, свихнуть (руку, ногу); бүлгүрүйүү вывих.

БҮЛЛҮГҮРЭЭ быллыгыраа глухо биться (о сердце); издавать частые глухие звуки.

БҮЛТЭ (бүттэ) неповреждённость; бүлтэлээх (бүттэлээх) сир целое место; бүлтэлээх (бүттэлээх) сир орпотох не осталось целого места; бүттэтэ суох нет неповреждённого места.

БҮЛТЭГЭР выпуклый, выпученный; бүлтэччи көр выпучить глаза.

БҮЛТЭС трубчатые кости (хары уҥуоҕа, сото уҥуоҕа).

БҮРГЭС шило; бүргэстээ протыкать, прокалывать шилом.

БҮРҮЙ обивать, покрывать; саба бырах накидывать, набрасывать; суулаа закутывать; суораты бүрүй заквашивать молоко; бүрүө обивка, покрышка, покрытие; куруук көрдөс-ааттас обивать пороги.

БҮҮРҮК кайма, обшивка, оторочка, опушка; бүүр подрубать, оторачивать, окаймлять; обкладывать, обшивать.

БҮРЭ экспр. дьүһүннээх неприметный, неказистый.

БҮТ кончать (ся); истекать, переставать; бүтэр заканчивать, закругляться, завершать; муннум бүттэ нос заложило; күөмэйим бүттэ охрип.

БҮТҮН весь, бүтүн аан дойду весь мир; неповреждённый, целый; бүтүн орпут остался целым; жив; бүтүннүү совершенно, целиком; бүттүүн все без исключения.

БҮТЭЙ I 1. сплошной, цельный, бүтэй туйахтаахтар непарнокопытные; глухой, закрытый, замкнутый; бүтэй куйаас жара; бүтэй маҥан ат сплошь белая лошадь; сымыыттааҕар бүтэй замкнутей яйца (о безобидном и тихом человеке); бүтэй Бүлүү эбэккэм уединённая матушка-река Вилюй; 2. послелог: сквозь, через, таҥас бүтэй этэ көстөр сквозь одежду видно тело.

БҮТЭЙ II изгородь, ограда, загон; бүтэйдээ поставить изгородь.

БҮӨ пробка, затычка; засов; запруда; бүөлээ закупоривать, затыкать; хаххалаа заграждать, застилать (солнце); бүөлэн быть закупоренным.

БҮӨБЭЙДЭЭ убаюкивать, нянчиться; лелеять, пестовать.

БҮӨМ бүөмчү экспр. уединённый, уютный; захолустье; бүөмчүгэ, бүөмнээн незаметно, наедине; бүччүм тихий, спокойный, бүччүм сир укромное место.

Страница 26