Размер шрифта
-
+

Краткий якутско-русский, русско-якутский словарь - стр. 23

сильный; тулуурдаах стойкий; булгуруйбат непоколебимый, халбаҥнаабат непреклонный; мощный, могучий; бөҕөс силач, борец (баабый, модьу, күүстээх); бөҕө таҥас прочная ткань; бөҕө эйэ прочный мир; 2. част. много, үлэ бөҕө, алдьархай бөҕө, сонун бөҕөтө; ас бөҕөнү аһаата; неважный, плохой, дьиэ бөҕө, киһи бөҕөлөөх;бөҕөргөө становиться крепким, мощным; бөҕөргөт крепить, укреплять; бөҕөргөтүү укрепление.

БӨҔӨХ браслет, бөҕөҕүн кэттэ надела браслет.

БӨҔҮӨР стынуть; көһүй коченеть; цепенеть; көҕөр синеть от холода.

БӨДӨҤ большой, крупный, крупнозернистый, бөдөҥ отон крупная ягода; полный, бөдөҥ киһи рослый мужчина.

БӨДЬӨРӨҤНӨӨ бөдьөрүй тяжело бежать на толстых ногах.

БӨКӨЙ бөкөҥнөө сутулиться; бөкчөй горбатиться, сгибаться.

БӨКҮНҮК шарообразный, шаровидный.

БӨЛКӨЙ маленький участок, бөлкөй талах островок леса.

БӨЛӨНҮЙ закисать; бөлөнөх свернувшееся молоко, простокваша.

БӨЛӨХ группа, толпа; бөлөхтөө группировать; бөлөхтөс собираться группой; бөчөх куча; бөчөхтөө складывать в одно место.

БӨЛТӨЙ быть широким и выпуклым, бөлтөччү көр вытаращить глаза.

БӨЛҮҮН [бу+түүн] в эту ночь, этой ночью, в минувшую ночь.

БӨЛҮӨСТҮГЭС картавый, говорящий невнятно (с задержкою).

БӨППҮРҮӨК грубый и упрямый, непокладистый.

БӨРӨ волк, бирюк; тыһы бөрө волчица, бөрө оҕото волчонок; бөрө тириитэ волчий мех, шкура; бөртөлөөх с чёрными полосками на передних лапах; лучшая шкура волка.

БӨРӨДӨҺҮН сбор, состав.

БӨРҮКҮ хороший, сносный; бөрүкүтэ суох неважный, так себе.

БӨСКӨЙ быть видным, массивным; бөскөччү сим туго набить мешок.

БӨҺҮЙ отходить; эт бөһүйбүт; бөһүөнэх хаар липкий снег.

БӨТӨҔӨ I птичий желудок.

БӨТӨҔӨ II атах бөтөҕөтө икры ног.

БӨТӨРӨҤ галоп; бөтөрөҥнөт ехать галопом.

БӨТӨС одобр. удалец, смельчак.

БӨТҮӨН грудина, грудная кость (у птицы).

БӨТҮӨХТЭЭ задыхаться, тяжело дышать, страдать одышкой.

БӨХ сор, мусор, отходы; бөҕө суох без мусора.

БӨХСҮЙ ремонтировать, обновлять старые постройки.

БУ I этот, вот этот, такой; вот, здесь; таким образом бу курдук олорон.

БУ II модальн. сл. бу дьолу какое же счастье; мэлийдэхпит бу вот остались мы ни с чем.

БУГУЙ упираться, пятиться назад; артачиться, отказываться, капризничать.

БУГУЛ копна; сложённое в кучу сено; улахан бугул стог.

БУУГУНАА продолжительно выдыхать носом, сопеть; бормотать.

БУГУҺУЙ застаиваться (о скотине), засиживаться (о человеке).

БУДУЛҔАН муть; сильная метель со снегом.

БУДЬУРХАЙ кудрявый, курчавый; всклокоченная шерсть животных.

БУУК пух; сыттык бууга пух в подушке; меховая опушка одежды.

БУКА модальн. сл. бука баһаалыста пожалуйста; бука бары все-все; бука диэн этээр

Страница 23