Размер шрифта
-
+

Кожа - стр. 6

– Валяй.

– Я где-то читал, что когда корабли Колумба подплывали к берегам Америки, местные жители их не видели, только буруны на море.

– Как это – только буруны?

– Не знаю. Но только волны они и видели.

– И никаких кораблей?

– Никаких.

– Что-то я не понимаю.

– Ну, это как бы их мозг отказывался верить. Ведь кораблей они до этого в глаза не знали.

– Вроде как ПСИХОЛОГИЯ шутила.

– Точно.

– И что?

– А, может, мы тоже не видим их – как те индейцы?

– Кого – инопланетян!?

– Их самых. Может, мы тоже пока еще не в состоянии поверить? То есть я хочу сказать…

– Ладно, понял… А! Ерунда все это.

– Наверное.

Они отхлебнули еще по глотку.

– Мне домой пора.

– Давай.

– Знаешь, вот смотрю на тебя и завидую – живешь один, сам себе хозяин. Никуда торопиться не надо.

– Угу.

И они разошлись.

А позже, тем же вечером, один из них вышел на крыльцо, закурил и долго смотрел на звезды. Индейцы, Колумб, корабли. А если и вправду? Что, если, никогда не знавшие морских путешествий индейцы и в самом деле НЕ УВИДЕЛИ тех кораблей, а видели только то, к чему привыкли – синюю гладь океана, волны и буруны на море?

Небо было густым. Одна за другой вспыхивали звезды.

Докурив, он бросил окурок на порог, затоптал. Нет, ерунда все это. Нельзя видеть глазами, но не быть в состоянии поверить разумом и – следовательно, не видеть. Ну разумеется, ерунда.

Повторяя это, он уснул.

Кладбищенский вор

Вот уже два года или около того, Мершон вел бродячий образ жизни. Постоянно перебираясь с одного места на другое, и нигде подолгу не задерживаясь, он обошел таким образом пол-Европы, умудряясь при этом не умереть с голоду и даже (правда, не часто), понемногу зарабатывая. Дело в том, что Мершон обладал рядом талантов, среди которых была ловкость рук и умение подмечать что и где «плохо лежит». Он был вором. Не грабителем с большой дороги, поджидающим, пока какой-нибудь простак свернет на узкую тропинку, и даже не профессиональным преступником, а именно вором. Себя же он называл просто «искателем удачи». В доме булочника открыто окно, а на столе лежит свежевыпеченных хлеб – вот и завтрак; какая-то дама задержалась у лотка на рынке, выбирая фрукты – и несколько монет перекочевывают из ее кошелька в карман Мершона; некий господин устраивает прием – и Мершон тут как тут, выполняет роль прислуги, чтобы затем сбежать с мешком столовых приборов… Словом, ничто не могло ускользнуть от взгляда этого типа, а большинство из вещей – и от его рук. Спал он где придется, но большую часть времени шел, выбирая такой маршрут, чтобы в итоге оказаться в каком-нибудь городе или, на худой конец, деревне. Любознательным путникам он представлялся паломником, идущим из монастыря в монастырь и цитировал одну и ту же часть из Библии, в сущности, это были единственные несколько строк, которые он знал.

Страница 6