Размер шрифта
-
+

Кот, его ведьма и проклятый принц - стр. 20

Шепот за спинами усилился, а лицо короля приобрело оттенок выцветшего пергамента. Но через секунду уже расплылось в счастливой улыбке.

− Благодарю вас! От всего своего отцовского сердца, − на этих словах Фернис бросил из-за его спины на меня такой злющий взгляд, что мне захотелось показать ему средний палец. Сам король не позволяет себе такого, а этот наглый коротышка!... – Мы скрепим договор в Кровном зале после обеда, я распоряжусь, чтобы всё приготовили. А пока… Вы голодны, леди Мориэлла?

В животе после его слов заурчало, и я попыталась кивнуть, сохраняя достойный вид, как это сделала бы ведьма.

− Тогда предлагаю присоединиться к нам с сыном через полчаса. Вам уже доставили ваши вещи?

Король был столь любезен, что я растерялась.

− Пока что нет, Ваше Величество.

− Хм, мне помнилось, вы настояли, чтобы этим занялись ваши подручные. Мне отдать приказ?

− А, ох! Запамятовала, нет, ничего не нужно, мы сами…

− Хорошо… − было видно, что король смутился, но быстро взял себя в руки. – Еще раз прошу простить моего сына, ему всего двадцать пять, он молод и глуп даже по человеческим меркам, − мужчина неловко улыбнулся, после чего тут же поджал губы. – Но когда он займет престол, будьте уверены, он отплатит вам за помощь.

Он? Почему не сам король? Звучало сомнительно. Это ж сколько ждать…

− Будем надеяться, − улыбнулась я через силу, а потом сделала шаг назад, извинившись и сказав, что мне нужно откланяться. – Пойду займусь вещами, Ваше Величество. Встретимся на обеде.

Едва я переступила порог залы, оставив за спиной целую толпу охающих и шушукающихся с испуганными взглядами людей, со мной тут же поравнялся Фернис. С таким видом, будто ведет на выгул нелюбимую собаку, доставшуюся ему в наследство от столь же нелюбимой жены. Судя по его сморщенному лицу – еще и вонючую.

− Ты что-то хотел, Фернис? – наконец не вытерпела я, складывая руки на пышной груди Мориэллы. – Избавь меня от созерцания твоей радости, будь добр.

− Лишь провожаю вас в ваши покои, леди Мориэлла, − проскрежетал слуга, облив меня еще большей ненавистью во взгляде, чем обычно.

− Дорогу знаю. Иди уже по своим делам.

− У меня их нет.

Тут я поджала губы, косясь на мужчину. Теперь он будет пасти меня до конца отбора? Слишком большой роскошью было бы заполучить от этих людей доверие, но всё же…

− Будешь раздражать меня – заколдую.

Упс. Доверие, да? Слова слетели с губ так легко, что я не успела даже их обдумать. Хоп – и уже вылетели! Власть и сила развращают людей – это уж точно…

− После того, как вы заключили договор с королем с такой чудовищной платой – мне уже ничего не страшно! – внезапно выпалил Фернис, скривившись. Казалось, сейчас возьмет да и плюнет мне под ноги в знак своего непонятного протеста. Но мужчина сдержался и взмахнул своей реденькой шевелюрой, расправляя плечи.

Страница 20