Размер шрифта
-
+

Кошачья мята - стр. 24

Буркнув пару нелицеприятных эпитетов о моей гадской натуре, девушка отдернула занавеску и наклонилась, чтобы открыть кран. В этот момент, стало очевидно, что сил у нее осталось не больше, чем у котенка. Пальцы впились в бортик ванной так, что побелели костяшки.

Я ухватил ее за плечи и усадил на закрытую крышку унитаза.

- Не спорь, - припечатал сурово, на что Талика скорбно вздохнула, но подчинилась.

На полках стояли баночки, а также коробочки с порошками и мазями. Все же в каждой девушке живет немного ведьмы, раз в банных принадлежностях у них целый арсенал непонятных зелий. Вот зачем им больше одного куска мыла, тубы зубной пасты и мочалки? К чему вся эта артиллерия… и тут я завис, обнаружив флакончик с зеленоватым маслом, который по случайности оказался открытым.

- Любишь мяту? – спросила Тали, когда я вынул пробку и по комнатке растекся горьковатый аромат.

- Пахнет домом.

- Детством?

- Нет, - я качнул головой. – Когда мне удалось найти себе дом, захотел накупить сладостей. Денег хватило только на мятные леденцы, которые продавала в лавке старая травница. Я эти конфетки ел по одной, чтобы растянуть удовольствие, чтобы хватило надолго. Знаешь, - растер между пальцами вязкую каплю, - для меня этот запах стал каким-то родным. Уж столько лет прошло, а в кармане таскаю всегда пару таких конфет.

- Сладкоежка? – в голосе Талики скользнула нежность.

Мне даже не нужно было оглядываться, чтобы понять – она улыбалась.

18. Глава 18

ТАЛИКА

Мужчина отвернулся, чтобы не смущать меня. Будто одного его присутствия не хватало, чтобы мои колени слабели. Достаточно было того, что он находился в одном доме со мною. А уж в тесном помещении, где стоило лишь сделать полшага в сторону, чтобы столкнуться, я рисковала оказаться в недвусмысленном положении. Оставалось лишь надеяться, что ароматы этого места заглушали мой собственный запах. Я не знала, природу Меняющегося, который стоял с расправленными плечами у двери, но надеялась, что он не имеет звериной ипостаси, способной учуять мое возбуждение. Или же мне придется пройти через унижение нового рода. Никогда еще я не оказывалась в настолько двусмысленном положении. Не добавляло уверенности и то, что я была в своем праве, на своей территории.

Скинув наконец платье, юркнула за шуршащую занавеску, надеясь, что она достаточно плотная, чтобы меня невозможно было рассмотреть снаружи. Когда я ее покупала, не проверяла на предмет прозрачности. Достаточно было приятного принта с морским пейзажем, прочного материала и отличной скидки.

- Все в порядке? – глухо поинтересовался Лони.

Страница 24