Размер шрифта
-
+

Кошачий переполох, или Снова сюрприз - стр. 46

– Представляю себе картину: просыпаешься ты завтра в кресле кошечкой, ну скажем, чёрного цвета… Вот Николас обрадуется!

Я обиженно надула губы, но вспыхнувшая в голове картинка с видом хмурящего брови Ника, недоумевающего по поводу подмены его кошки, была настолько комична, что я невольно рассмеялась вслед за магистром.

– Ну ладно, иди в спальню, а то сейчас придёт наш юноша и начнутся ненужные расспросы. Я за тобой зайду позже, после его представления. Надо же гостям дать возможность привыкнуть к одному моему протеже прежде, чем представить второго.

Я кивнула головой и открыла дверь в спальню. Подойдя к книжному шкафу, выбрала самую яркую книгу в надежде скоротать время за разглядыванием картинок. Вскоре в гостиной раздались голоса, и я поняла, что время первого выхода в свет значительно приближается. Вот скрипнула входная дверь, стихли голоса Николаса и магистра, комната погрузилась в тишину. За окном же шум только нарастал: подъезжали кареты, ржали лошади, покрикивали на нерадивых слуг важные господа. Сердце учащённо забилось, предчувствуя приближение долгожданного события…

13

Николас уверенно шагал за магистром, гордо держа голову и не оглядываясь по сторонам. Правда, эта уверенность была только внешней, в груди резвым мячиком прыгало сердце, кровь шумела в висках, и всё казалось каким-то нереальным, будто происходило не с ним. Наконец, пройдя через череду величественных колонн и залов с массивными золочёными дверями, магистр подошёл к цели: огромному помещению с высоким потолком, богатой росписью на стенах, и стоящим на возвышении королевским троном, на котором занимало своё законное место Его Королевское Величество, вокруг которого толпились многочисленные сановники и особо приближенные лица.

– Магистр Дарес и его племянник герцог Элендвилль!

На секунду в зале воцарилась тишина: гости с любопытством рассматривали юного герцога. Особый интерес представленный получил у особ противоположного пола, которые рассматривали юношу как потенциального жениха для своих дочерей, сестёр и прочих незамужних родственниц.

Король благосклонно улыбнулся и сделал знак Даресу подойти ближе.

– Так-так-так… Я смотрю, юноша, вы даром времени не теряете и выглядите намного лучше, чем при нашей первой встрече.

– Спасибо, Ваше Величество, это всё благодаря вам! – поклонившись, ответил Николас, с трудом сдерживая дрожь в голосе.

– Магистр, я рад таким подданным, но мне кажется, что вы мне должны были ещё кое-кого представить, или я ошибаюсь?

– О, Ваше Величество! Вы никогда не ошибаетесь, и я лишь смиренно прошу простить мне мою самонадеянность.

Страница 46