Размер шрифта
-
+

Кошачий переполох, или Снова сюрприз - стр. 28

Я подошла к Николасу и мягко потёрлась о его ноги. Он тут же взял меня на руки.

– Ох, Ташка, как хорошо, что пришла ко мне, ты здесь единственная, с кем мне хочется общаться…

Я доверчиво потёрлась о его руку, радостно мурлыча.

– О, какая прелестная кошечка! И какая ласковая! А глаза какие! Что за порода? Я не видела ни у кого таких.

Прямо к нам направилась дочка блистательного лорда, не обращая внимания на неодобрительные замечания её маменьки, призывавшей помнить о хороших манерах.

Девица была превосходно сложена, красива, но лицо её было слишком холодно и надменно, чтобы эта красота казалась привлекательной.

– Оставьте, маменька, кому здесь нужны ваши манеры, – высокомерно вздёрнув подбородок, ответила она, подходя ближе.

С лица герцогини тут же исчезла улыбка, и оно покрылось мертвенной бледностью. Герцог легонько сдавил локоть супруги, заставляя прийти в себя. Леди Ревена с заметным усилием вернула на лицо улыбку и пригласила гостей пройти в бальную залу. Молодой леди ничего не оставалось, как обречённо проследовать за своими родителями. Николас облегчённо вздохнул:

– Видишь, Ташка, какие важные цацы к нам пожаловали. Я, наверное, не дождусь, когда закончится этот проклятый бал.

Во дворе снова послышался шум подъехавшей кареты, и мы стали ждать вновь прибывших.

Герцог и герцогиня тоже вскоре присоединились к нам, оставив сиятельное семейство осматривать замок.

Кареты всё подъезжали и подъезжали, и я основательно устала от громких титулов, мельканья разноцветных нарядов, блеска драгоценностей и шума множества голосов прибывающих. Вскоре происходящее настолько утомило меня, что я уснула прямо на руках Николаса.

Проснулась я в знакомом кресле, куда меня заботливо перенёс Ник. Праздник набирал обороты. Громко играла музыка, слышался смех и звон бокалов. Я вышла в зал, надеясь найти магистра Дареса. Обнаружить его не составило труда. Он стоял в центре залы, вокруг него собралась внушительная группа желающих перекинуться парой фраз с королевским магом. Ловко протискиваясь между множества ног, я наконец-то пробралась к магистру и призывно мяукнула, поддев лапой край мантии. Тот тотчас же посмотрел вниз, и его напряжённое лицо озарилось довольной улыбкой.

– О, кто к нам пожаловал! Госпожа Таиса!

Магистр словно искал повода, чтобы вырваться из плотного кольца желающих пообщаться. Он легко подхватил меня на руки и, извиняясь и кланяясь окружающим, направился в сад.

– Что, Таиса, соскучилась по старику? Я тоже соскучился.

Я решила, что наступил подходящий момент, чтобы осуществить задуманное. Вырвавшись из рук, я спрыгнула на землю, громко мяукнув. Маг недоумённо посмотрел на меня. Я сделала пару шагов, оглянулась и снова мяукнула.

Страница 28