Размер шрифта
-
+

Корпорация "Белый кролик". Белым и пушистым здесь не место! - стр. 29

Кажется, матушка обратилась ко мне и теперь дожидалась ответа.

– Простите, я задумалась на секунду, – пролепетала я в мнимом раскаянии, и маменька снизошла до повторного:

– Я спрашивала, не изменила ли ты свое мнение о твоей новой горничной?

– Новой горничной? – С чего бы матери спрашивать это? – Прекрасная девушка. Я ей полностью довольна!

Матушка округлила глаза и нахмурила брови одновременно.

– Что за странная перемена настроений и мнений? – удивилась она. – Не более часа назад ты велела мне выставить ее вон. Сказала, что более безрукой девицы в жизни не видывала! А теперь утверждаешь обратное... Как это всё понимать? – И задумчиво просканировав меня взглядом: – Ты какая-то странная в последнее время...

– Наверное, я б... – слово «беременна» почти сорвалось с моего языка, но, к счастью, не полностью. Здесь, в чопорной Англии, где люди как будто и сексом не занимаются, шутить о беременности – табу. – Наверное, я все еще не в себе после смерти Алисии, – поправилась я, напустив на себя горестный вид.

Губы моей собеседницы молча поджались: поминать смерть моей погибшей от морфина подруги казалось ей настолько же неуместным, как обсуждать, например, разряженную кокотку в дверях дорогого борделя. Именно поэтому она поспешила сменить тему на более безопасную:

– Смерть бедной девочки просто ужасна, – сказала она, – однако бедняжка мертва, а ты нет, и твое долгое исчезновение из танцевального зала в доме у Харрингтонов не прошло незамеченным. Люди начнут говорить, и твоя репутация пострадает...

– Но я всего лишь посидела за пальмой в углу!

Вилка в руках моей матери звякнула о тарелку.

– Кое-кто видел тебя в компании Харрингтона-младшего, – поведала она мне. – Слух об этом, подобно лесному пожару, способен испепелить твое доброе имя, Джоанна.

Однако сам тон ее самодовольного голоса никак не вязался с якобы осуждающими словами.

И я все-таки возразила:

– Между нами ничего не было!

– Но никто об этом не знает, моя дорогая, – матушка улыбнулась почти с умилением. – А у Харрингтона определенная репутация, ты понимаешь... Оставаться наедине с таким... кхм, мужчиной крайне опасно... для чести любой добропорядочной девушки.

Боже, подумала я: да она с ума сходит от предвкушения нашего с Харрингтоном венчания. И такое простое решение отягощенной младенчиком мисс Синглтон проблемы показалось мне даром свыше.

Почему мы сами до этого не додумались?

– Я наелась. Можно мне выйти из-за стола? – осведомилась я как можно более расстроенным тоном. Боялась растянуть рот в неуместной, счастливой улыбке...

Страница 29