Размер шрифта
-
+

Королевство в нагрузку - стр. 35

Рассчитывать, что в таком большом городе, как Миагард, они больше никогда не встретятся? Это был бы лучший вариант. Но, к сожалению, даже не заглянув лину Кертену в голову, Шер почувствовала его интерес. Нет, не как к лицу противоположного пола, а как к объекту охоты. Охоты куда более опасной, чем просто за смазливой мордашкой.

Что он мог понять? Если отпустил, то либо ничего, либо ничего незаконного. Хотелось бы на это надеяться. Мог догадаться? Догадку к делу не пришьёшь. К сожалению, хороший маг-ищейка, а были подозрения, что лин Кертен является магом, может зацепиться за самую странную и невероятную догадку и дотошно в ней разобраться. Оно конечно, скрывать Шер нечего. Кроме одного. Она может читать мысли людей. И чем дальше, тем это лучше получается.

Магия это или нет? При проверках ничего не обнаружили. Но если это всё же магия, тогда Шер заберут в один из магических орденов. Да, будут учить. Возможно, даже научат, как читать мысли, не расплачиваясь за это жесточайшей головной болью. И надолго, если не навсегда, сделают зависимой от ордена. Практически его рабыней. Кто же захочет отпускать такой ценный трофей. Если только за деньги. Очень большие деньги.

Отложить назойливые думы на завтра не получалось. Счастливы те, кому это удаётся. Шерил же беспокойно провертелась в кровати до рассвета. Ни один, ни другой мужчина из её головы убираться не желали.

***

Утром надела свои обновки, ещё раз порадовалась их покупке, взяла корзинку и, предупредив лину Туаш, что на весь день отправляется в лес, вышла. Пусть Мейден и лин Кертен всю ночь занимали её мысли, пусть и тот, и другой со временем могли стать проблемой, но и проблема добычи средств к существованию никуда не делась. Есть хотелось каждый день.

По дороге в лес зашла в таверну, где за небольшие деньги можно было сытно поесть и взять что-нибудь из еды с собой. Летом хозяин таверны дядюшка Перго охотно покупал у неё ягоды, сейчас, по осеннему времени – грибы и орехи. Тоже, конечно, любил поторговаться, не без этого, но не так отчаянно, как аптекарь Пуэрто.

– Шерил, – несмотря на то, что в утренний час народу в таверне было полно, дядюшка Перго сам подошёл к её столу, – опять в лес собралась?

Можно было бы и не спрашивать. Стоящая рядом с Шер на полу корзинка говорила об этом красноречивее всяких слов.

– Да, дядюшка Перго, собралась.

– Мне чего принесёшь, или опять этому худосочному Пуэрто? – хозяин таверны заливисто рассмеялся над набившей оскомину шуткой.

Казалось бы, чему тут удивляться и над чем смеяться. Все аптекари, как на подбор, худые, а трактирщики – люди в теле. Шер улыбнулась больше для поддержания разговора и, неопределённо пожав плечами, ответила:

Страница 35