Королевские камни - стр. 49
– Талбот назвал имя твоего отца… и ты смутилась. Тебе ведь непривычно было называться им?
– Да.
– Почему?
– Не знаю, просто…
– Он сам его редко называл, верно? И поместье это принадлежало роду матери. И ты звалась ее именем… то есть именем ее рода. Так?
– Д-да. – Ийлэ оставила кольца в покое.
Лоза первородная. Эти вопросы, все ведь очевидно. Все просто. А она не думала… люди… люди не знали, люди приняли то имя, которое им было названо… но почему матери?
– У нас женщина входит в род супруга, а не наоборот. – Райдо почесывал когтем подбородок. – Наоборот бывает, но редко, когда, допустим, берут кого-то сильного, чтобы укрепить позиции рода… ну а мужчине выгодно, например, он станет вожаком, тогда как в собственном роду не поднялся бы. У вас такое есть?
– Не знаю, – вынуждена была признать Ийлэ. – Я… я не думала об этом.
У нее было имя.
И какая разница, кому оно принадлежало, отцу или матери… они оба за этим именем… прятались? Пожалуй. Уже не спросить. Гадать остается.
И Райдо гадает. Но для гадания ему нужны книги, и, пожалуй, Ийлэ сама найдет в них ответы. Он позволит. Он уважает ее право и… и слишком много позволяет Ийлэ.
Зря.
Так она потеряет грань. Заблудится. Вновь решит, что она – хозяйка в этом доме, а потом Райдо выздоровеет, и все изменится.
Он же, не догадываясь о ее мыслях, хмурился, пальцами шевелил, и пальцы постукивали по широкому подбородку, по шее его… неловкие?
Нежные.
Им Ийлэ доверяет, как доверяет самому псу, пусть и глупо это. Но она, наверное, никогда не научится делать умные вещи.
– Мама, – говорить было сложно, – мама хотела уехать… знаешь, они прежде никогда ведь не ссорились, а тут… и поэтому я пряталась. Я ненавидела, когда они ссорятся. Мне от этого больно было. И еще страшно, что мы вправду уедем. То есть и страшно, и я хотела, чтобы уехали, я ведь нигде не была… только не навсегда. Я не представляла, как бросить дом… и сейчас не представляю.
Райдо кивнул.
– И… и, наверное, ты прав… если бы собирались уехать… нет, мама какие-то вещи собрала… белье там… и несессер дорожный… тоже смешно, она дальше города не выезжала, а несессер дорожный был…
– Предусмотрительная женщина.
Похвала? Не насмешка. Он понимает. Он не станет смеяться над той, которая умерла.
– Она мне этот саквояж дала, когда… она сказала, что надо переждать несколько дней… что найо Арманди позаботится… у них есть маленький домик в лесу… а в домике – тайник… не тайник, но погреб старый, которым никто не пользуется. Нет, это уже не мама. Она про погреб не знала…
– Кто тебя отвез?
– Доктор.
Тогда он был другом. Надежным человеком, от которого пахло солодкой, наверное, он вновь сироп от кашля делал. Осенью многие кашлять начинают.