Королек – птичка певчая
1
Сестры (фр.); здесь – воспитательницы во французском католическом пансионе.
2
Фатма (арабск. Фатима) – дочь пророка Мухаммеда, жена имама Али, двоюродного брата пророка. Хюсейн – сын Фатмы и Али. В Кербеле находится гробница Хюсейна – место паломничества мусульман.
3
Саз – музыкальный инструмент.
4
Диарбекир – город в Турции, Мосул, Багдад, Кербела – города в Ираке, который до первой мировой войны входил в состав Османской империи.
5
Махфе – крытые сиденья по бокам верблюда.
6
Чаршаф – покрывало мусульманских женщин.
7
Арабистан – арабские провинции Османской империи.
8
В Турции существовал обычай: на ограду усыпальницы или гробницы, где похоронен «святой», приходившие на поклонение женщины вешали шелковые нитки или тряпочные ленты, загадывая при этом желание.
9
Чалыкушу – букв.: «кустарниковая птица», королек, из семейства воробьиных.
10
Эйюб – район Стамбула, славился кладбищем, где находилась могила Абу-Эйюб-Ансари – сподвижника пророка Мухаммеда.
11
Ханым (ханым-эфенди) – дама, госпожа, сударыня.
12
Бей-эфенди (а также эфенди или эфендим) – господин, сударь.
13
Кяатхане – речка в название района в окрестностях Стамбула.
14
То есть на память о любви.
15
Текирдаг – город в европейской части Турции, на берегу Мраморного моря.
16
Мутасарриф – начальник округа.
17
Абла – старшая сестра.
18
Калфа – подмастерье, экономка, прислуга. Часто прибавляется к собственному имени, как мужскому, так и женскому.
19
Ашчи-баши – повар, букв.: главный повар.