Король Лжи 2 - стр. 4
— Любите, ещё как. Она вас делает счастливым, и уже давно. Не удивлюсь, если именно она вдохновила вас на создание двигателей для автомёбиусов последней модели. Но вы женаты, у вас дети, и вы ничего не можете с этим поделать, — заключил, всё больше и больше убеждаясь в правильности своих догадок.
Гарри тяжело выдохнул, а его плечи еле заметно поникли.
— Всё так, Кай, именно так. И я, хоть примени ко мне смертельные чары, не знаю, что делать в этой ситуации. Но поясни, откуда ты узнал? Ты что, следил за мной?!
— Нет, что вы, господин Хинчин. — Несмотря на то что собеседник изначально принял меня за бродягу и обращался на «ты», я намеренно вёл разговор, используя уважительное «вы». — Просто заметил на ваших ботинках грязь. Последнюю неделю в Лорнаке стоит необычайно редкая для портового города погода. Ни единого дня с осадками. Не зря этот месяц так и называют — сухим. С учётом вашего финансового положения рискну предположить, что у вас дома есть дворецкий или как минимум камердинер. Так или иначе, ваша обувь регулярно чистится, что подтверждает мою догадку, что дома вы не ночевали. Более того, отправились куда-то ночью пешком инкогнито, раз запачкали свои ботинки и даже этого не заметили. Скорее всего, на одну из улиц, что граничит с рыбацким кварталом. Там достаточно часто убираются чистильщики, но из-за близости с эпицентром дешёвых питейных заведений для матросов в этом районе всегда грязно.
Мужчина переменился в лице и тоже перешёл на «вы».
— Почему вы считаете, что это улица, граничащая с рыбацким кварталом, а не сам квартал?
— Потому что у вас грязь лишь на обуви, а не на штанинах. Поверьте, я хорошо знаю Лорнак.
— А почему вы решили, что я… скажем, не являюсь завсегдатаем какого-нибудь борделя?
— Потому что вы негативно высказались по поводу слабости своего телохранителя. Не думаю, что вы вообще когда-либо в жизни прибегали к услугам ночных фей. Это вновь подтверждает тот факт, что если у вас есть любовница, то отношения с ней завязались уже давно и вы не воспринимаете её как разовое развлечение на стороне.
— Хм-м-м… — В глазах Гарри Хинчина мелькнула растерянность. — Ну а насчёт моей жены… Вы, ещё не поговорив со мной, вот так сразу заявили, что у неё есть любовник. Это всё-таки шутка или нет?
Поморщился, не желая отвечать совсем уж правдиво. Моё утверждение не было шуткой, скорее, проверкой. Не хотелось говорить господину Хинчину, что если бы он действительно любил свою жену, то прошёл бы мимо спятившего, магически выгоревшего нищего, утверждающего, будто у той есть любовник. Мнение какого-то постороннего человека было бы ему до газового фонаря, но вместо этого он напрягся, резко обернулся и потребовал повторить услышанное.