Размер шрифта
-
+

Король Лжи 2 - стр. 23

— Ты знаешь, что это я убил леди Блэр?

— Ну, она вроде как уже умирала… — робко произнесла рыжая, ёрзая на стуле. — Твоя Джейн Оллроу последняя дура, если не поняла этого и обвинила в её смерти тебя.

Итак, Риша не просто знает, чьи остаточные чары определил патологоанатом на теле Милинды, но и явно читала протокол допроса. Заня-я-ятно…У кого есть уши и глаза даже в стенах жандармерии? Кто оказался настолько хорошо осведомлён о деталях этого дела и рассказал всё ночной фее?

— Грейс.

Я не спрашивал, я утверждал. И судя по тому, как дёрнулась при этом имени моя собеседница, оказался прав. Девушка промолчала, а я продолжил.

— Ты не просто так оказалась на улице. Ты следила за мной. Через своего здоровяка Грейс нашла меня и передала задание, а ты должна была сделать всё, чтобы я таки пришёл вечером в порт.

— Дьявол, Кай, иногда очень хочется, чтобы ты был хоть чуточку глупее.

Усмехнулся, откидываясь на спину стула.

— Итак, Грейс обо всём тебе рассказала, и твоё появление на улице не было случайным. Выходит, эта таверна — просто прикрытие? — В глазах плутовки вспыхнули воинственные огоньки. — Морской чёрт! Риша, ты в курсе, что тебя одолело тщеславие? Возможно, ты действовала безотчётно, но пони на вывеске выкрасила один-в-один, как свои волосы.

Рыжая поставила локти на стол и уткнулась лицом в ладони.

— А я, наивная дурёха, надеялась, что ты не поймёшь. Где я прокололась?

— Дай подумать… — Демонстративно почесал щетину и стал перечислять, загибая пальцы: — Сказала просто «хозяин», а не «господин Монро», к примеру, или какая-нибудь «Леди Алания». Не ответила напрямую на вопрос, работаешь ли здесь подавальщицей, а коротко бросила: «Сам видишь». Подробно поведала мне всю историю с придумыванием названия для таверны, явно продемонстрировав, что заведение тебе не безразлично. Ну и магические колокольчики. Уже четыре пункта, да? Если вспомнить про цвет гривы пони, выходит пять. По отдельности это мелочи, вроде бы не стоящие внимания, но всё вместе…

— Но я не отдавала приказов, одета, как остальные подавальщицы, и сама принесла тебе еду!

— В том-то и дело. Ты с ходу бросила: «Сама обслужу клиента». Хотя раз ты его привела, логично, что ты и обслужишь. Налицо явное указание блондиночке, чтобы та не совала свой нос ко мне, потому что я мигом заподозрю неладное. И одежда. Это платье смотрится на тебе, мягко говоря, странно. Обычно ты носишь более открытые наряды.

— Ох, всё верно. Но Грейс сказала — чтобы создать видимость приличного заведения и привлечь того, кто ей требуется, нужно выглядеть более скромно.

Страница 23