Размер шрифта
-
+

Коран: Стихотворный перевод - стр. 86

Когда с обманом ты не дружен и людям правду говоришь!»
Слова сомненья прозвучали, и Худ промолвил в тот же час:
«Уже и гнев, и мука пали от Бога вашего на вас!
Об именах, что ваши предки и вы давали до сих пор,
Неужто станете со мною теперь вступать в ненужный спор?
Тем именам, у вас живущим, Бог доказательства не дал.
Дождитесь кары! Бог желает, чтобы и я ее вам ждал!»
По Нашей милости Мы Худа, его приверженцев спасли,
Мы истребили без остатка сынов нечистых той земли —
Таких, которые ругали Господни знамения там!
Они, не веруя, смиренно не обращали сердца к Нам.
И к самудянам брат их Салих когда-то послан был от Нас.
Он своему народу молвил, светильник веры в нем не гас:
«Вы поклоняйтесь только Богу, вам божества другого нет!
И вот свидетельство Господне, в нем неземной таится свет:
Верблюдица, творенье Божье, да будет знаменьем для вас —
Пускай она в покое бродит, чтобы ее Создатель пас,
Ее обидеть берегитесь, уймите бешенство свое,
Чтобы неслыханная мука вас не постигла за нее!
Не вы ль – преемники адитам по воле Божьего ума?
В равнинах вы воздвигли замки, а в скалах высекли дома.
Так поминайте милость Божью среди равнин и на скале,
Нигде нечестия не сейте, когда идете по земле!»
Спросила знать людей незнатных – тех, кто уверовал из них:
«Известно ль вам, что Салих послан своим Творцом для дел своих?»
И был ответ: «Мы в это верим». Тогда сказала гордо знать:
«А мы не верим! Вашей веры не согласимся мы принять».
Они верблюдицу убили, они ослушались Творца,
Потом проговорили: «Салих, не отвращай от нас лица,
Что обещал ты нам – пожалуй, теперь как раз и приведи,
Когда и впрямь ты послан Богом, когда не ложь в твоей груди».
И к ним пришло землетрясенье, не стало ужасу границ,
Наутро грешные вельможи в своих дворцах поверглись ниц.
От павших Салих отвернулся, и окружил народ его.
«Вам передал я, – он промолвил, – посланье Бога моего,
Я вам советовал смиренно, чтобы внимал мне сей и тот,
Но вы не любите совета и тех, кто вам его дает».
И Лота Мы послали к людям, и силы множили ему.
Он правым гневом пламенея, сказал народу своему:
«Ужели станете и дальше творить потоки тяжких зол,
В которых вас, распутных тварей, никто в мирах не превзошел?
Вас гонит страсть искать не женских – желать мужских покорных тел!
Стыдом для всех определенный переступили вы предел!»
И был ответ его народа – никто из них себя не спас:
«Коль чистоты желают эти – да изойдут они от нас!»
Спасли Мы Лота и семейство, жена осталась позади,
Мы поразили грешных ливнем – таков конец для них, гляди!
Шуайба – брата мадьянитов Мы к ним отправили от Нас,
Страница 86