Размер шрифта
-
+

Контрабандист Сталина Книга 1 - стр. 5

– Фран? – спросил англичанин, отказавшись отвечать на провокационный вопрос.

– Нет. Мальбек – улыбнулся француз. Да это не ваши дурные виски, тут разбираться надо, скривился внутренне Шамбрен.

– Представляют, не представляют – улыбнулся Клерк. – Зачем Вам нужен этот сопляк.

– Этот сопляк, очень неплохо образован и в дальнейшем может доставить нам кучу неприятностей. Особенно нам – француз.

– Да бросьте. Мне наши турецкие друзья передали, что он серьёзно заболел в плену. Так что пусть его тётка и лечит – англичанин. Ну, пусть попробуют. Яд из Индии действует медленно, зато наверняка. Как бы не лечился Манос, больше года он не проживёт. А через полгода у него начнёт отказывать мозг и он превратиться в овощ. Доказать, что это сделали мы, будет просто невозможно. И не надо ни с кем ссориться. Королевские семьи очень злопамятны и где и когда это аукнется, сразу и не скажешь.

– Ну а пароход-то мы ему, зачем подарили? – не унимался посол Франции.

– Какой пароход. Корыто. И бросить ему в его положении будет жалко и продаст вряд ли. Кризис. Как каждый грек, выросший на морском берегу, он очень любит море. Вот пусть с этим корытом и возится – за одно, ещё время пройдёт. Вечно эти скупердяи французы считают каждый франк. Поэтому они так и не стали настоящей великой нацией, растеряв почти все лучшие колонии на американском континенте. Жмоты, одно слово, уже всё это про себя дополнил англичанин.

– И всё-таки терзают меня смутные сомнения по этому поводу. Боюсь, мы о нём ещё не один раз услышим … и это нам сильно не понравиться – вздохнул Шамбрен.

– Поживём, увидим – эти слова француза невольно заронили сомнение в голове прожженного дипломата Его величества Георга V.

Глава 2

– Да уж пароход.… Это же шхуна – рассматривая уже своё «подарочное» судно Сакис. Это единственная ценность, которая теперь у него есть. Издевательская подачка с насмешкой «союзников», после того как ограбили и полностью разорили его семью.

– Вы ещё очень пожалеете – произнёс парень, потом плотно сжал губы и направился на пароход.

Старый пароход, вернее паровая шхуна «Анггелика» длинной метров пятьдесят стоял у причала. Время приближалось к обеду и солнце уже сильно припекало. Экипаж попрятался внутри, и на палубе никого нет. Из-за низких бортов шхуны трап даже не ставили. Сакис спокойно перелез на корабль и пошёл в настройку. Специально сильно хлопнул входной дверью, прежде чем подняться на мостик. Тут же показался какой-то заспанный моряк.

– Где капитан? Я ваш новый хозяин – на греческом языке сказал Сакис и ткнул в него пальцем. Либеральничать тут нельзя. Бунты на кораблях после войны были довольно частым явлением. То, что его не поймут, даже не задумывался. Большинство местных моряков на каботажных судах владели несколькими местными языками. В основном тут были распространены греческий, турецкий, арабский и армянские языки. А также их смесь.

Страница 5