Колодец бесконечности. Неучтенный ключ - стр. 9
Он пошел в сторону лестницы ведущей вниз. Ребята нерешительно последовали за ним. Идя вдоль стеллажей, они ощущали аромат старых книг, который иногда становился сильнее и создавал ощущение чего-то древнего, таинственного. Они чуть отстали, продолжая глазеть по сторонам, а когда подошли к лестнице, Глен терпеливо дожидался их. Широкий лестничный марш уходил на следующий уровень, заканчивалась площадкой и так да самого низа. Уровни походили один на другой.
– Спускайтесь до второго уровня, – проговорил Глен и исчез. – Я буду там ждать.
– Почему здесь нет лифта? – спросил Кайрон, вертя головой.
– Особенности конструкции данного помещения не позволили сделать лифт и другие современные коммуникации, – раздался голос Глена. – Вы уже устали?
Сверху послышались странные звуки, похожие на хруст снега, и раздался крик Глена:
– Разойдись!
Вдруг центр лестницы покрылся снегом, и вниз, с гиканьем, на лыжах, съехал библиотекарь. В его глазах горел мальчишеский задор. Грязные шкуры животных скрывали мускулистое тело. Он вздымал снег сучковатыми палками.
– Шустрее! – прокричал Глен, и ветром пролетел мимо ребят. – Я уже устал вас ждать!
Снег за его спиной исчезал и появлялся перед ним, не оставляя на лестнице ни капли воды.
– Похоже, снег тоже иллюзия, – сказал Малкольм, присел и потрогал холодный камень под ногами. – Пол сухой.
– Если меня тяжело ранят, не заталкивайте меня в …, забыл название, – заговорил Кайрон.
– “Карм-Белед”, – напомнила Иоланта.
– Да, – подтвердил Кайрон. – У нашего библиотекаря, похоже, совсем плохо с головой.
– Если она у него вообще есть, – сказал Дуглас.
– Я все слышу, – раздался голос Глена.
Ребята продолжали спуск в тишине. Глен больше не беспокоил их выходками. Три нижних уровня отличались от остальных – здесь хозяйничал холод. На стеллажах и полках, за стеклами лежали разнообразные предметы, назначения которых ребята не знали. В шкафу, у самой лестницы, висела теплая одежда: комбинезоны, штаны, парки, длинные меховые плащи и стояли русские валенки.
Ребята закутались в меховые плащи, которые волочились по полу. Лин и Вэн одели длинные парки с рукавами до колен. Размеров поменьше они не нашли.
– Вам бы гардероб обновить, – заметил Кайрон, кутаясь в косматый, меховой плащ.
– Парень дело говорит, – буркнул Дуглас.
– Учтем на будущее, – раздался голос Глена.
Ребята спустились на второй уровень. Перила лестницы покрывал иней, но лестница не скользила. Полок с книгами они не заменили. В центре стояло пирамидальное сооружение из разноцветных кристаллов. Вокруг располагались пирамиды поменьше. Всю конструкцию укрывало едва различимое защитное поле, которое переливалось всеми цветами радуги сквозь выдыхаемый пар.