Кольца Афродиты - стр. 30
Беатрис широко развела руки.
– Какой идиоткой я была, когда вздумала обратиться к вам за помощью! Сама напросилась в пасть к волку!
– Воздержитесь, пожалуйста, от мелодрамы. Вы обратились к единственному человеку в Англии, кто может вам помочь.
– Простите меня, милорд. Я сражена вашей потрясающей скромностью. – Резко повернувшись, она быстрым шагом двинулась в дальний конец оранжереи. – Единственный человек в Англии, который может мне помочь… Как же! Да я готова биться об заклад, что найдется десяток людей, которые могли бы мне помочь!
– Вы прекрасно знаете, что это не так. – Лео двинулся вслед за ней по параллельному проходу. – Я именно тот человек, который нужен для решения вашего дела. Именно поэтому вы сюда и приехали, если помните.
Беатрис резко остановилась у неестественно крупных маргариток и повернулась к нему лицом.
– Давайте сразу определимся, милорд. Я приехала за информацией. Вы мне ее предоставили, за что я должна поблагодарить вас. И это все, что мне от вас требуется.
– Вам потребуется от меня гораздо больше, миссис Пул. – Он зловеще прищурил глаза. – И нравится вам это или нет, вы это получите. Я провожу вас утром в Лондон.
– Это беда! Настоящая беда! – Беатрис все еще кипела от злости, когда вечером присоединилась к Сэлли, коротавшей время в маленькой гостиной рядом с их спальней. – Какого черта мне с ним делать?
Сэлли сидела в пеньюаре и желтом муслиновом чепце перед камином и потягивала джин.
– Может, не обращать на него внимания?
– Едва ли возможно. – Беатрис собиралась ложиться и была в хлопчатобумажной ночной рубашке. – Он не тот человек, которого можно так просто проигнорировать.
– Mais oui. – Сэлли нахмурилась. – Вы заметили, что глаза у него такого же цвета, как и у громадной собаки?
– Игра света, только и всего.
– А я бы сказала, что в этом что-то есть. – Сэлли сделала глоток. – Сожалею, что дела идут не так, как вы планировали. Но есть и светлая сторона, мэм. Если граф Монкрест будет сопровождать нас до города, нам скорее всего удастся получить комнату получше в той чертовой гостинице, где мы останавливались.
Беатрис встала у окна. Она не могла обсуждать этот вопрос с Сэлли, которая ровным счетом ничего не знала о том, почему они сейчас находятся в аббатстве Монкрест.
Очень глупо, что она приехала сюда. В ходе беседы о кольцах Афродиты она проявила неосторожность и почувствовала, что ее неудержимо влечет к Монкресту, который всецело поглощен изучением легенд и древностей.
Что она будет делать рядом с ним? Надо каким-то образом выпроводить его из Лондона. Она не может позволить, чтобы Монкрест заимел кольца Афродиты первым.