Размер шрифта
-
+

Кольца Афродиты - стр. 21

– Конечно, нет.

Лео постучал пальцами по каминной полке.

– В это действительно трудно поверить. – Он не забыл упоминания о кольцах Афродиты и спросил: – Ваш дядя коллекционировал предметы древности?

– Дядя Регги всегда ими интересовался, но не мог позволить себе их коллекционировать до того момента, пока не вступил во владение наследством. Однако и после этого он не часто делал покупки. Он утверждал, что многие предметы в лавках древностей – фальшивки.

Неожиданно последние слова Беатрис произвели большое впечатление на Лео.

– И он был прав. Похоже, что ваш дядя имел неплохое чутье.

– Да, это вообще свойственно нашей семье, – задумчиво произнесла Беатрис. – Как бы то ни было, дядя Регги, по-видимому, верил, что кольца Афродиты – это ключ к каким-то баснословным сокровищам. Видимо, поэтому он их и купил.

– Да. Притягательность легендарного сокровища… Это погубило не одного человека. – Лео нахмурился. – Он часто посещал «Дом хлыста»?

Беатрис покраснела:

– По-видимому, он был постоянным клиентом мадам Вертью, владелицы этого заведения.

– Откуда вам это известно?

Беатрис стала внимательно рассматривать свои пальцы.

– Дядя Регги делал пометки о своих визитах в журнале. И он относился к ним так, словно это были визиты к врачу. Я полагаю, что он страдал каким-то расстройством по мужской части.

– Расстройством по мужской части?

Беатрис снова кашлянула.

– Да, слабостью в некоторых ситуациях.

– Он был импотент?

– Определенно не могу сказать. Знаю только, что, помимо посещений «Дома хлыста», он регулярно наведывался к некоему доктору Коксу, который поставлял ему бурду, называемую «Эликсир для восстановления мужской силы».

– Понятно. – Лео оттолкнулся от каминной доски и подошел к письменному столу.

Он впервые всерьез задумался о том, что в доходивших до него слухах была доля правды. Внешне все казалось абсурдным, но что, если кольца Афродиты были найдены?

Беатрис пристально посмотрела на Лео.

– Я рассказала вам подробности истории, к которой оказалась причастна, сэр. Теперь слово за вами.

– Хорошо. – Припоминая то, что он вычитал в одной старинной книге, когда к нему обратился торговец древностями, Лео начал рассказ. – Согласно легенде, некий алхимик около двухсот лет назад создал статую Афродиты. И сделал он ее из уникального материала, который произвел в своей мастерской. Предполагается, что материал этот чрезвычайно прочен. Говорят, что он не поддается обработке молотком или резцом.

Беатрис сосредоточенно сдвинула брови:

– Понятно.

– И еще в легенде говорится, что алхимик спрятал баснословное сокровище внутри статуи и запер замком, открываемым двумя кольцами. Специалисты по древностям назвали их кольцами Афродиты, и это название так и закрепилось за ними. Вскоре после этого статуя и кольца исчезли. – Лео развел руками. – Искатели сокровищ в течение многих десятилетий пытались их найти, но так до сих пор ни статуя, ни кольца не найдены.

Страница 21