Когда Кузнечики выходят на охоту - стр. 59
– Кем вы приходитесь больному? – «забыв» поздороваться, грубовато потребовала ответа я. – И что вы здесь делаете? Мне говорили, что Мэтр не жалует женщин в замке.
Она испуганно моргнула и затарахтела:
– Так я же невеста его! Кора. И Мэтр не против женщин. Нам только работать тут нельзя, а в гости к отцу там или мужу – можно. К тому же он же уехал же. Мэтр. Вот я и прибежала. Бигс обещал меня вечером на Русалочье озеро сводить, а сам…
Она громко всхлипнула, а я оглянулась на Рона. Понятливому мужчине хватило одного взгляда, чтобы понять, что от него требуется, после чего он подхватил под локоток рыдающую Кору и уверенно потянул её в сторону бочки со льдом – освежаться.
А я смогла вплотную заняться больным. С первого взгляда казалось, что он просто спит. То есть не просто, конечно, а очень крепко. И при ближайшем рассмотрении я убедилась, что первое впечатление было почти верным: у Бигсби было сильнейшее нервное истощение, наложившееся на полностью исчерпанный магический резерв. Сразу было понятно, что парень никогда специально не учился магии, а был одним из так называемых самородков – простых людей, у которых в роду никогда не было магов, но которые родились со слабым природным даром, обычно очень узко направленным. Поломойка в доме моей бабки, например, умела за полдня вырастить из орешка целое ореховое дерево, но ни с каким другим растением этот фокус, увы, не срабатывал.
– У господина Бигсби есть магический дар, – не спросила, а озвучила очевидное вслух, оборачиваясь к Рону и Коре. – Какой?
– Он чувствует будущий вкус еды, – шмыгнув носом, ответила невеста нашего повара. – Заранее знает, каким получится мясо, если его приготовить так или иначе. Понимаете? Он ведь поэтому и решил стать поваром. Против воли отца пошёл…
Она с огромным удовольствием продолжила бы рассказывать и дальше, но я перебила её, подняв руку.
– Спасибо. Я поняла.
Чувствует вкус будущей еды. Отличное умение для кашевара! Возможно, Бреду даже не придётся искать нового работника, если мы сумеем подлечить нервы этому, а заодно прокачать его резерв и научить не расходовать всё без остатка.
Пока я мысленно составлял план лечения, пришёл Джона с моим саквояжем, и я, поблагодарив друга, немедленно извлекла наружу укрепляющий эликсир. (В БИА мы называли его лекёром – за удивительные лечебные свойства и силу.) А затем ручкой ложки разжала сцепленные зубы больного и капнула из флакончика четыре капли на язык.
– Его хорошо бы переместить в кровать, – отдала указание я. – Рон, вы…
– Мы справимся, – стремительно успокоившись, засуетилась Кора.