Размер шрифта
-
+

Кофе с ароматом любви - стр. 21

— Поехали домой, - прошептал Франческо, усилием воли отрываясь от Лизы.

— Хорошо, - согласилась девушка.

     В машине Лиза задремала. Итальянец заметил это, только когда они остановись у виллы. Всю дорогу мужчина пытался избавиться от наваждения, накрывшего его после ужина. Что это было? Желание загладить вину за друга перед гостьей? Жалость? Вино и романтика ночи Вероны? Мимолётная слабость плоти? Зачем он её поцеловал? Что она теперь подумает? Примет этот порыв за симпатию с его стороны? Лиза ответила на поцелуй. Может, просто из вежливости не оттолкнула его? Но Франческо чувствовал, как дрожало её тело под одеждой, как напряглись соски, как вся она стала мягкой и податливой в его руках. Это было нечто большее, чем обычная вежливость. Неужели он нравится ей, как мужчина?

     Итальянец посмотрел на безмятежно спящую иностранку. Она была такая милая и беззащитная, как ребенок. Мужчине стало жалко её будить. Он аккуратно открыл дверцу со стороны пассажирского сидения и взял Лизу на руки. Девушка открыла глаза.

— Спите, спите, - прошептал он.

Лиза обняла Франческо за шею и уткнулась в его сильную грудь. Итальянец отнёс русскую  в спальню. Положил на кровать, не зажигая свет в комнате. Снял туфли с Лизы и прикрыл её покрывалом.

— Спокойной ночи, красавица, - тихо произнес он и вышел из спальни.

6. Глава 6

     Утром Лиза обнаружила себя в одежде на постели. Что произошло? Почему она в таком виде? О, Боже… Франческо. Ночная Верона. Поцелуи. Девушка довольно улыбнулась, потянулась и подумала: «Какая же выдержка у этого итальянца!» Несмотря на очевидное желание, он не стал будить её. Или это не из-за самообладания? Может, на набережной итальянец просто поддался порыву, а на самом деле даже и не думал о продолжении? Ну какой мужчина сможет остановиться на полпути, если видит, что женщина не против? Только тот, который чего-то боится или не хочет, чтобы женщина привязывалась к нему. Ну что ж… Видимо, придётся смириться с мыслью, что она не настолько интересна Франческо, чтобы рисковать размеренной жизнью. И действительно, ну зачем ему любовная интрижка с какой-то иностранкой, которая уедет через месяц?

     Немного погрустнев, Лиза спустилась на первый этаж. В гостиной стоял большой букет белых роз. Среди нежных бутонов торчала записка: «Думаю, одной розы мало, чтобы выразить мою признательность за прекрасный вечер». Девушка испытала смешанные чувства. С одной стороны, ей было очень приятно получить такой роскошный букет от Франческо, с другой, в записке не было ни намека на что-то личное; ни слова о любви. Значит, она не ошиблась в своих выводах: итальянец не хотел заводить с ней никаких отношений, о чём вежливо намекал в своём послании.

Страница 21