Книга побед. Чудеса судьбы истории Тимура - стр. 20
3) Ужасные призраки гениев…
Здесь образы, ассоциированные по законам контраста, даются как форма сравнения для отрицательного и положительного, для дурного и хорошего!
С другой стороны, художественные образы прорываются в саму цитадель «Автобиографии», вклиниваясь в моральные поучении и советы Тимура.
Тут художник оперирует непрерывно, но очень удачно приемом сравнения.
Автор берет очень возвышенные и серьезные объекты и очень искусно конкретизирует их, отделяя в сравниваемом и сравнительном внешнее от внутреннего, существенное от деталей.
Мир устроен диалектически по самой своей природе; сравнительный объект дает единство конкретных противоположностей: золотой внешности и гнусной внутренности.
Характер Хусайна понятен по сходству с четырьмя стихиями, из которых сложен мир.
Организация власти подобна организации большого шатра, отдельные качества правителя соответствуют в точности отдельным частям шатра.
Сундук, скорпионы, четыре стихии мира, шатер – предметы, близко знакомые всему кругу читателей «Автобиографии»; тонкой координацией этих конкретных предметов с абстрактными идеями достигается высокая художественность изображения.
Художественная стихия прорывается и в самой гуще авантюрных мотивов интригующей тематикой, соблазнительной ситуацией, неожиданностью эффектов, выпуклостью формы; каждый сюжет подан так, что непременно вырастит былину или песню, создаст сказку, потребует кисти художника или резца ваятеля; каждый мотив так и просит созвучных ритмов и образов.
Так, большая художественная натура автора «Автобиографии» требует реализации своих прав наряду с серьезным и важным, войной и пиетизмом, дипломатией и морализмом, – независимо от того, хочет или не хочет этого автор. Больше того, автор в своих художественных образах и композициях суверенен, не заимствует их откуда-либо извне и не нуждается в посторонней помощи, он такой же самостоятельный художник слова, как и военачальник, и правитель, и философ, и суевер.
И художественное нисколько не мешает серьезному и важному, не звучит контрастно, не отпугивает читателя, наоборот, оно, не принижая высокого, не вульгаризируя серьезного, дает какую-то приятную законченность и цельность всем героям и всем картинам, всему целому «Книги о джехангире»!