Книга Дины - стр. 34
– Наверное, ты прав, но тогда придется нанимать людей, – равнодушно сказал Иаков.
Это занятие его явно не интересовало.
– Другое дело – морская торговля и фрахт, – сказал он.
– Но если ты будешь продавать собственный товар, а не купленный, заработаешь гораздо больше.
Дина слушала разговор, наблюдая за выражением лиц, за голосами. О чем они говорили, было не так важно.
Она сидела напротив Иакова и без стеснения разглядывала этого «старого вдовца». Однако в тот день она не чавкала за столом и вела себя вполне пристойно.
Ее пышное молодое тело было упрятано в лиф и длинную юбку.
– А вы поседели, господин Грёнэльв! – вдруг громко сказала она.
Иаков был явно смущен, но засмеялся.
– Дина! – строго одернула ее Дагни.
– А чем плохи седые волосы? – упрямо спросила Дина.
Ленсман, понимая, что сейчас может начаться перепалка, быстро приказал дочери принести виолончель, хотя сладкого еще не подавали.
К его удивлению, Дина беспрекословно повиновалась.
Господин Лорк тут же вскочил и сел к пианино. Он склонился над клавишами, пока Дина поудобнее устраивалась на стуле.
Она широко раздвинула ноги, расправила зеленую бархатную юбку с каймой и поставила виолончель между коленями. Поза была далеко не женственная. Неизящная и даже непристойная. Тяжелая чувственность наполнила комнату.
Глаза у Иакова затуманились.
Когда Дина нагнулась к инструменту со смычком в руке, взору его открылась ее полная молодая грудь.
Лицо Дины под копной темных непокорных волос вдруг сделалось спокойным. По случаю приезда гостя волосы у нее были расчесаны и в них не торчали стебельки сена. Большой чувственный рот слегка приоткрылся. Глаза никого не замечали. Взгляд стал тяжелым.
Вот Дина нагнулась, и полились первые звуки – Иакова как будто ударили ногой в живот. Он знал, что это означает. Такое с ним уже случалось. Правда, теперь это ощущение было гораздо острее. Может, потому, что все произошло слишком неожиданно.
Голова Иакова вдруг превратилась в гнездо ласточки, в котором музыка перебила все яйца. Желток и белок текли у него по щекам и по шее. Он невольно опустил голову и погасил сигару.
Оказалось, что под платьем Дины скрывается тело молодой женщины. Наверное, эта женщина не всегда удовлетворяла требования господина Лорка своим исполнением Шуберта, об этом Иаков не думал. Он видел лишь ткань юбки, дрожавшую в такт музыке на пышных бедрах Дины.
Иаков был струнами под ее пальцами. Смычком в ее мягкой, сильной руке. Дыханием, поднимавшим и опускавшим ее грудь.
Он и сам поднимался и опускался вместе с нею.
Всю ночь Иаков Грёнэльв ворочался без сна с боку на бок. Еще немного, и он выбежал бы голый во двор, чтобы первые ночные заморозки остудили его пыл.