Размер шрифта
-
+

Клятва истинной валькирии - стр. 59

– Сделано в Восточном союзе, – заявил Джастин, рассматривая электронную книгу.

Даже Мэй наклонилась поближе, чтобы рассмотреть машинку.

– Откуда у тебя такой?

– Папа подарил, – ответила Тесса.

Мэй откинулась в кресле, потеряв всякий интерес к гаджету:

– Устаревшая модель. Такие давно не делают. Нынешние можно сложить пополам, и ничего экрану не будет. И книг туда закачать можно в три раза больше.

Джастин поднял взгляд от экрана ридера:

– А голосовые команды он понимает?

– Новые модели – да. Они такие же, как эго.

– Да уж, какие голосовые команды, это же антиквариат. – И он с недоуменной миной отдал ридер Тессе.

Та дернула его к себе – и сама удивилась собственному негодованию.

– Ты так говоришь, словно это глиняная табличка с клинописью!

– Вот-вот, – проговорил Джастин и похлопал ее по руке. – Мы тебе новый купим. Зачем тебе восточносоюзные отходы производства?

– Мне и этот нравится, – уперлась она.

И запихала ридер обратно в чемодан – чтобы Джастин не выкинул, мало ли что ему в голову может взбрести.

– Это потому, что ты ничего лучше не видела! – сказал тот.

Тут самолет провалился в воздушную яму. Потом выправился, но Тесса ахнула, и всякие мысли о новых ридерах улетучились у нее из головы. Джастин потряс ее за руку:

– Выпей-ка это.

Тесса покосилась вниз и увидела на его ладони крошечную белую таблетку.

– Что это?

– Выпьешь – и сразу полегчает. Это рассасывают.

И он вытряхнул из бутылочки вторую пилюлю:

– Впрочем, лучше сразу две. Все равно я не смогу пронести это через таможню.

Тесса закинула таблетки в рот без дальнейших вопросов. Мэй глядела осуждающе – но не на нее, а на Джастина: мол, зачем подсовываешь девочке всякие гадости? Потом Мэй перебросила волосы через плечо и вернулась в нос самолета.

– Видела? – проворчал Джастин. – Как она волосы перекинула? Красивых девушек из каст такому в школе учат, не иначе…

– Я же говорю – глаз с нее не…

Тесса не договорила – таблетки неожиданно подействовали, и перед глазами сомкнулись непроницаемые черные шторки сна.


Кто-то тряс ее за плечо и окликал:

– Тесса! Тесса! Просыпайся! Давай же, солнышко, открывай глазки!

Тесса поморгала и попыталась сфокусировать зрение. Получилось не очень: глаза словно песком запорошило. Голова работала со скрипом, и в первый миг она не могла понять, где находится. Постепенно она вспомнила – в самолетике посреди бескрайнего неба… И поняла, что ее будит Джастин.

– Сели для дозаправки? – спросила она.

Голос звучал хрипло и казался чужим.

– Давно дозаправились. Ты все проспала. За окном иллюминатора – Ванкувер!

Тесса почувствовала, как самолет лег на крыло и, выглянув, увидела, что они закладывают вираж над серо-голубой водной гладью. Солнце уже садилось, по небу плыли редкие облачка. Над береговой линией вставали стеной блестящие высокие здания – словно охраняющие бухту часовые. Красивые. Но почти такие же есть и в Панама-сити. Естественно, панамские небоскребы в годы Упадка почти все пришли в запустение…

Страница 59