Кленовый сироп - стр. 44
– А куда делась Хлоя? – Митч не менее радушно пожал и мою руку.
– У нас с ней разные сферы влияния, – улыбнулась я, не дав Лиаму и рта раскрыть, и заметила, как тот снова сжал губы.
– О, какой у вас интересный акцент, – Митч, казалось, ещё больше воодушевился и весь подобрался.
– Полин из Франции.
Мне показалось, или Лиам был недоволен таким вниманием клиента ко мне? Это было смешно.
– Но нам пора выбирать дерево для твоего дома, – он повёл рукой в сторону, предлагая нам пройти вглубь территории. – Я подготовил два подходящих.
Спустя несколько минут мы остановились у деревьев, превосходящих брёвна, поверх которых они лежали, почти в два раза. Лиам объяснял Митчу их отличия друг от друга, а я рассматривала витиеватую и запутанную корневую систему, пытаясь представить, как всё это обрабатывается.
Здесь были и другие похожие деревья, и, пока мужчины разговаривали, я прошла чуть дальше – к ещё одному, более крупному. По сравнению с остальными оно выглядело гораздо величественнее.
– Не знаю, Лиам, – донёсся до меня неуверенный голос Митча. – Они великолепны, но что-то не то. Ты сам говорил, что Родовое дерево нужно выбирать с душой. Так вот к этим душа у меня не лежит. Может, есть что-то ещё?
– У нас всегда есть что-то ещё, но ты ограничил меня в бюджете, – хмыкнул Лиам.
– А что вы скажете насчёт вот этого, Митч? – сама не зная почему, вдруг спросила я, и оба обернулись. Глаза Митча мгновенно засияли восторгом, и он направился ко мне, обходя корни со всех сторон.
Лиам нахмурился, но тоже подошёл и вчитался в надписи на коре, нанесённые ярким цветным баллоном:
– К сожалению, оно не подойдёт тебе по цене.
– И сколько? – Митч с подозрением прищурился.
– Восемьдесят тысяч.
«Ну нифига себе», – мысленно выдохнула я, ещё раз окидывая взглядом дерево. Я и не подозревала, что оно может стоить так дорого. И, судя по выражению лица, Митч был со мной согласен.
– Ну да-а-а… Это почти в два раза больше, чем я рассчитывал.
– Поэтому я тебе его и не показывал, – Лиам уже собирался отойти, а я, взглянув на раздосадованного клиента, улыбнулась ему.
– Зато, Митч, вы будете смотреть на него и знать, что это то, чего вы действительно хотели. Дом это ведь не на один год. В наших домах живут поколениями, – я не знала, откуда во мне появился этот энтузиазм и эти слова, но, кажется, они били в самую точку. – И представьте, что выбрав более дешёвое дерево, которое вам не нравится, вы каждый день будете проходить мимо него по несколько раз и расстраиваться, жалея, что сэкономили.
Я почувствовала на себе заинтересованный взгляд Лиама, но сама смотрела только на Митча, в чьей голове, судя по вздувшимся венкам на висках, шла напряжённая борьба.