Размер шрифта
-
+

Классики жанров - стр. 25

таит постоянство…

Ветер над Окою

Я сегодня во сне рассыпала
Мелкое серебро.
Марина Цветаева
Гора горевала, что только дымом
Станет – чтó ныне: и мир, и Рим.
Марина Цветаева, поэма «Горы»
Цветы и мандарины
обычаем старинным —
на каменную кладку.
Слезы не трать, Марина, —
упрямо выпрямь спину,
оправь бриллиант в тетрадку.
А над Окою ветер,
всё носит, носит звоны
тот ветер над Окою.
Хоть счастья нет на свете,
для воли – нет закона,
но нет нигде покоя…
Песчаный берег правый,
летит – не видно глазу —
крутой как будто левый…
Тут всё тебе по нраву,
здесь истина – всё сразу,
и здесь ты королева.
Скользит неспешно барка —
уходит солнце в вечер —
по речке вниз широкой;
так хорошо, не жарко,
здесь так тебе беспечно!‥
и смотрит Божье Око.
Девчонкой босоногой,
поднявшись в храм горою,
летала над обрывом —
ты в платьице не строгом,
с сестрой своей второю,
легко раскинув крылья.
Песчаный берег правый,
крутой до боли левый…
А сердце ждет другое —
хоть в воле мы не правы,
но слово выше хлеба,
будь правой ты в покое!‥
Цветы и мандарины —
рассыпаны по Риму
как дар зимы и лета.
Ты серебром, Марина,
в созвездьях дымных, длинных
в венец алмазный вдета…

Испания Лорки

Небо странной
страны
лаской огладит
в споре
зеленый лимон
луны,
что встала
над желтым
морем.
Ветер впуская,
стих
настежь расхлопнет
створки.
О, белогривая рифма,
тихо!..
Поет
Испания Лорки.
Горечь и сладость
весны —
апельсина
упругая корка.
Сердце
кричащей
струны —
Испания Лорки.

Серебряный век

Марине, Николаю, Анне,

Борису, Осипу, Максимильяну

и другим

Макс, мне было так…
Марина Цветаева
Память – веков закладка,
счастья и мук не избыть…
Мне было так сладко —
строк ваших сердцем испить.
Время идет – позолота стирается,
но безупречен родник серебра.
Пальцы тихонько страницы касаются —
пламя и кровь проступают, ломается —
жизнь…
А для нас – слов изящных игра.
Карта не ляжет гладко,
туза королем не бить…
Вы знайте: мне было – так сладко
ваши секреты хранить…
Слов свет и тень и орнамент из кружева
застит серебряной пылью глаза.
Может, проснусь и тотчас обнаружу я —
время на век откатилось назад?‥
Но у судеб – свои распорядки,
и к вам мне теперь не успеть…
Ах, мне было б так сладко
в многоголосье спеть!..
Имя – Земле. Дух – свободен. Из вечности —
что вам теперь до вращенья Земли?
Вы – безымянны —
летите ж в беспечности,
верные сестры и братья мои!‥
Всё, что сказано вами, – довольно,
вам сияет путь неземной,
Но мне будет так больно,
что вас нет рядом со мной…

Наталья Стрельцова (Михаил Лермонтов, Марина Цветаева, Белла Ахмадулина, Анна Ахматова)


Михаил Юрьевич Лермонтов

(1814–1841)

Выдающийся русский поэт и прозаик. Его произведения занимают почетное место в русской литературе. Лермонтов был символистом романтизма, известен своими страстными стихами и глубоким психологическим анализом персонажей.

Страница 25