Размер шрифта
-
+

Китайское искусство войны. Постижение стратегии - стр. 14

И вновь Чэн И: «Дело в том, что, когда сила не взвешена должным образом, она ведет себя произвольно; она не пребывает в спокойствии. Раз сила не взвешена должным образом, она неустойчива; и именно отсутствие безопасности заставляет ее искать соперничества. Если не стремишься к соперничеству, к которому не следует стремиться, и возвращаешься к поиску истинного, сможешь превратить опасность в безопасность, что к счастью».

Пятая черта гексаграммы «Раздор» символизирует сильное и взвешенное лидерство, способное положить конец раздорам. Комментарий «И цзина» гласит: «Тяжба. Изначальное счастье». Чэн И говорит: «Умиротворение раздора взвешенным образом есть путь к тем последствиям, которые можно считать благоприятными и совершенно счастливыми». Он предупреждает также, что целью раздора не может быть победа любым способом, любой ценой: «Помни, что бывают случаи, когда ситуация очень благоприятна, но последствия не всецело счастливые».

Словно проецируя концепцию «благоприятного раздора» на ситуацию, требующую умения выходить из трудного положения, «Искусство войны» говорит (раздел «Планирование нападения»): «Тот, кто побеждает в каждой своей битве, на самом деле не искусен – наилучший тот, кто делает армию врага беспомощной, не вступая в сражение». Кроме того, в духе, с одной стороны, этическом, а с другой, чисто утилитарном, преломленном, правда, через практику гуманности, необходимую и на поле боя, Сунь-цзы говорит: «Действуй, когда это благоприятно; воздерживайся, когда неблагоприятно». «Не сражайся там, где нет опасности» («Огневые атаки»).

Шестая, самая верхняя черта шестой гексаграммы, символизирует агрессивных людей, занимающих высокое положение. «Быть на вершине власти и одновременно на вершине раздора, – говорит Чэн И, – свойственно тем, кто приводит раздор к предельному напряжению». В данном случает речь идет о тех, кто в неистовстве доводит конфликт до критической отметки. Чэн И продолжает: «Когда упиваются своей властью и доходят до безумия, порождают раздоры и тем самым навлекают на себя беду и даже гибель, что естественно».

Лю Цзи, ученый и полководец, чьи заметки на исторические и военные темы представлены в настоящей книге, именно таким образом описывает судьбу яркой династии Суй. В конце VI столетия, после нескольких веков внутренних войн, династия Суй на короткое время объединила Китай под своим началом. О втором суйском императоре, унаследовавшем империю, с таким трудом собранную воедино его отцом, Лю Цзи говорит так: «Дело не в том, что государство было маленьким, и не в том, что население было малочисленным. Но он любил военное искусство и любил воевать; он использовал оружие каждый день и отправлялся в бесконечные походы, желая покорить соседние народы. Потом удача повернулась к нему спиной, армия была разбита, а министры восстали. Разве он не смешон в глазах людей последующих поколений? Не лучше ли правителям людей быть более осмотрительными?»

Страница 14