Размер шрифта
-
+

Китайские мифы для детей - стр. 4

Приняв такое решение, Май Ли вернулась домой и рассказала обо всём отцу. Царь немедленно принял облик дракона – так он поступал всегда, когда злился.

– Это неслыханно! Негодная девчонка! – взревел он. – Ты убежала из дома на несколько месяцев, а теперь приходишь и говоришь глупости! С чего ты взяла, что этот крестьянин храбр и честен? Всё это никуда не годится!

– Кх-кх, – раздалось осторожное покашливание, и советник Краб бочком выступил вперёд. – Я кое-что придумал, Ваше Величество, и если мне будет позволено…

Когда советник изложил свой план, рога Царя драконов позеленели и стали отливать золотом от удовольствия. Ведь даже когда драконы сердятся, они не могут не оценить гениальности и хитроумности удачной затеи.

– Ха-ха-ха! Хорошее испытание! И у крестьянина нет никаких шансов пройти его! – засмеялся Царь. – Да. Тебя по праву называют самым коварным из всех ракообразных!

– Но если Яо Шунь справится с испытанием, я выйду за него замуж! – воскликнула Май Ли.

– Отлично! – согласился отец. – Только он всё равно не справится.

На следующую ночь Яо Шуню приснился странный сон. В его хижину вполз старый седобородый краб.

– Вставай и иди на улицу, – проскрежетал челюстями краб. – И твоя жизнь изменится самым необычайным образом.

Яо Шунь проснулся с криком, от которого вскочил и его старший брат Яо Пэн. Юноша поделился с братом своим странным сном. Вместе они выскочили из хижины и побежали к реке. И увидели что на берегу сидит прекрасная девушка. Её длинные волосы струились, касаясь воды, которая таинственно поблёскивала в свете полной луны, точно расплавленное серебро.

– Вот так штука! – негромко рассмеялась девушка. – Не ожидала, что вас будет двое.





Братьям и в голову не могло прийти, что перед ними – сама Май Ли, дочь Царя драконов.

Принцесса оглядела обоих братьев, и Яо Шунь залюбовался её ясными смеющимися глазами. Что же касается Яо Пэна, то он смотрел только на дорогое платье и драгоценные украшения таинственной незнакомки.

– Ну что ж, – сказала принцесса, – коль скоро вы пришли сюда вдвоём, ответьте мне: кто из вас храбрее и честнее?

– Я! – хором воскликнули оба брата.

– Тогда докажите это, – потребовала принцесса. – Я выйду замуж за того, кто принесёт мне сияющую жемчужину из дворца Царя драконов в Восточном море.

– Но это невозможно! – воскликнули братья. – Царь драконов живёт на дне моря!

– Возьмите вот это, – сказала девушка и, достав из волос две золотые шпильки, протянула по одной каждому из братьев. – Когда придёт время, это поможет вам проложить путь среди волн.

Братья немедленно пустились в путь.

Страница 4